Este procura em todo o ADN na célula, para encontrar locais que correspondam às sequências ligadas aos ARNs. | TED | فهو يبحث في الحمض النووي كله في الخلية ليجد مواقع تطابق التسلسلات في الحمض النووي الرايبوزي المندمج. |
Fórmulas chave, Metodologia e sequências. | Open Subtitles | الصيغة الرئيسية. طريقة العمل .التسلسلات. |
Estes são os itens que preciso para começar a quebrar as sequências sintéticas. Um leitor de disquetes? | Open Subtitles | هذه الأغراض سأحتاجها للبدء في فك التسلسلات الصناعية. |
Fiz uma lista de perguntas que vão desde cumprimentos a sequências binárias... | Open Subtitles | لقد أعددت قائمة بالأسئلة بدءاً من إيماءا الرأس وحتى التسلسلات الثنائية ما رأيك في أن نتحدث معهم؟ |
um "framework" de memória, não um "framework" de computação ou comportamento. Como guardam e chamam todas estas sequências de padrões? | TED | و الإطار هو إطار يقوم على الذاكرة, ليس إطاراً يقوم على الحساب أو السلوك. إنه إطار يقوم على الذاكرة. كيف تخزن و تسترجع هذه التسلسلات أو الأنماط. |
Essas sequências são chamadas por autoassociatividade, se eu vir ou ouvir algo, lembra-me algo, e é reproduzido automaticamente. | TED | و هذه التسلسلات تُسترجَع بترابط ذاتياً, لذلك إذا رأيت شيئاً, فإنني أسمع شيئاً, و تذكرني به, ثم يُستعرَض تلقائياً. إنه استعراض تلقائي. |
Mas eu acredito em padrões e sequências e esta sequência só termina bem se alguma coisa desfizer o padrão. | Open Subtitles | لانك رجل الايمان ولكن اؤمن بالانماط ..... و التسلسلات , و |
Que tipo de sequências sintéticas? | Open Subtitles | -أي نوع من التسلسلات الصناعية؟ |
Isto pode ser a chave para desvendar o resto das sequências sintéticas. | Open Subtitles | هذا قد يكون المفتاح لكل تلك التسلسلات التركيبية هل تعلم (دلفين) بشأن هذا ؟ |