| É óbvio que foram longe demais, mas não posso acreditar que fizeram isto deliberadamente. | Open Subtitles | لقد تمادوا كثيرا لكن لا يمكننى التصديق أنهم تعمدوا ذلك |
| É difícil de acreditar que têm tanto, com o salário de merda que pagam. | Open Subtitles | ، من الصعوبة التصديق أنهم يملكون كل هذه الكمية مع هذه الأجور الهزيلة |
| Não posso acreditar que continuam a fazer isto. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق أنهم لا يزالون يقمون بهذا |
| Se estão assim tão ameaçados pelos meta-humanos, é difícil de acreditar que se vão satisfazer apenas com um. | Open Subtitles | لو أنهم يشعرون بالتهديد من البشر المتطورين، يصعب التصديق أنهم سيرضون بواحد وحسب. |
| Não acredito que esperaram para ligar. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنهم ضيعوا يوما ونصف حتى الإتصال بنا. |
| Não acredito que me convidaram para o Inside the Actors Studio. | Open Subtitles | لا يمكننى التصديق أنهم يريدوننى في "إستوديو الممثلين ". |
| - Talvez não seja a 100º%, mas acho difícil acreditar que não vissem um relevo tão pronunciado. | Open Subtitles | - ... ربما إنها ليست ممتازة - ولكن يصعب علي التصديق أنهم نسوا تضاريسِ مميزة بأكملها |
| Quero acreditar que são inocentes. | Open Subtitles | أريد التصديق أنهم بريئين |
| Não acredito que estejam a vender a Buy More. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنهم يبيعون الباي مور |
| Nem acredito que mataram a mãe dele. | Open Subtitles | فقط لا يمكنني التصديق أنهم قتلوا والدته |