Considera-se que as mulheres com certas mutações nestes genes têm um risco significativo de desenvolver cancro da mama e do ovário. | TED | يعتبر النساء المصابون بطفرات على هذه الجينات في خطر مرتفع بشكل ملحوظ للإصابة بسرطان الثدي و سرطان المبيض |
Na mulher o cancro da mama e do útero são os mais comuns. | Open Subtitles | سرطانات الثدي و الرحِم هي اﻷكثر شيوعًا عند اﻹناث. |
Como muitos sabem, tenho resistido ao cancro da mama e acredito que não estaria viva hoje sem esta mulher. | Open Subtitles | كما يعرف بعضكم , أنني كنت أحارب سرطان الثدي و أنا أعتقد بأنني لن أكون على قيد الحياة لولا هذه المرأة |
Funcionou para certas formas do cancro da mama, mas, por fim, chegámos ao fim dessa abordagem. | TED | و نجحت مع بعض أشكال سرطان الثدي. و لكن في نهاية المطاف وصلنا الى إلحد الأقصى. |
Sabes por que há fitinhas para o cancro da mama, do colo do reto ou da próstata, mas não para o dos pulmões? | Open Subtitles | أتعرف لماذا لديهم أوشحة لسرطان الثدي و القولون و البروستاتا وليس سرطان الرئة؟ |
Primeiro, na mama e depois, nos ossos e em todo o lado. | Open Subtitles | أولا في الثدي و من ثم في العظم ومن ثم أصبح في كامل جسدها |
Nos anos 90, a minha empresa criou as viagens de bicicleta de longa distância AIDSRide e as caminhadas de 3 dias de 100 km do cancro da mama e, ao longo de nove anos, tivemos 182 000 heróis comuns a participar, que juntaram um total de 581 milhões de dólares. | TED | تأسست شركتي في عام التسعينات رحلة الدراجة الطويلة من اجل الايدز مشية الثلاث ايام بطول 60 ميل لسرطان الثدي و في مضي 9 سنوات شاركنا 182 الف بطل و جمعوا 581 مليون |
Aqui vemos uma mulher com cancro da mama está a ser tratada com um medicamento anti-angiogénico chamado Avastin, que está aprovado pela FDA. | TED | و هنا سيدة مصابة بسرطان الثدي و تعالج بدواء مضاد لتولد الأوعية يدعى "أفاستين", و هو مصرح بتداوله من الـFDA (إدارة الأغذية و العقاقير). |