As autoridades de nível 10 receberam imunidade à Purga e não podem ser feridas. | Open Subtitles | وأعلى 10 مسئولين حكوميين، تم منحهم الحصانة من التطهير، ولن يتم أذيتهم. |
Já ofereci imunidade à Ilaria. | Open Subtitles | كنت قد عرضت بالفعل كنت الحصانة من إلاريا. |
Ele e o advogado conseguiram imunidade da Acusação. | Open Subtitles | هو ومحاميه استغرق الحصانة من الملاحقة القضائية. |
Garantia de imunidade da acusação deve resolver a questão... | Open Subtitles | ضمان الحصانة من الملاحقة القضائية ذلك مايجب فعله لتنفيذ الحيله |
Quero Imunidade de acusação. | Open Subtitles | أريد الحصانة من المتابعة القضائية |
Imunidade de acusação. | Open Subtitles | الحصانة من الملاحقة القضائيّة |
Apesar de você ter o decreto imperial de imunidade da lei, que apenas fornece proteção para os membros da família real. | Open Subtitles | على الرغم من انك تملكين الامر الامبراطوري الذي يعطيك الحصانة من القانون, و الذي يوفر الحماية فقط لاعضاء في العائلة الملكية. |
Imunidade de acusação. | Open Subtitles | الحصانة من المُلاحقة القضائية |