| Acordei uma vez, e percebi que estava a ser pago para proteger idiotas de Wall Street que roubavam todos. | Open Subtitles | استيقظت صباحاً، لأستوعب أنني يُدفع ليّ، لحماية بضعة الحمقى من الموت اولئك الذين، كانوا يسرقون كل شخص ضرير |
| Quero dizer, alguém tem de impedir estes idiotas de atirarem uns nos outros. | Open Subtitles | على شخصًا أن يمنع هؤلاء الحمقى من إطلاق النار على بعضهم البعض |
| Os veraniantes já foram embora e finalmente ficamos com a cidade só para nós antes que esses idiotas de Nova Iorque apareçam para ver a mudança das folhas e se apoderem disto tudo. | Open Subtitles | لقد غادر السيّاح و أصبحت البلدة لنا قبل أن يظهر هؤلاء الحمقى من نيويورك ليروا سقوط اوراق الشجر، و يسيطروا على كامل المكان |
| Temos de correr com estes imbecis todos. | Open Subtitles | علينا إخراج جميع هؤلاء الحمقى من هنا حالاً |
| Estes imbecis são da C.I.A.? | Open Subtitles | هل هؤلاء الحمقى من المنظمة? |
| Os idiotas do Departamento de Segurança Interna nem sequer sabem receber um suborno. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى من وزارة الأمن الوطني، لا يقبلون حتّى برشوةٍ. |
| É por causa dos idiotas do centro comercial? | Open Subtitles | هل هم هؤلاء الحمقى من مركز التسوق؟ |
| Pensei que fazias parte daqueles imbecis da "Ilaria". | Open Subtitles | ظننتكم من أولئك الحمقى من (إليريا) |