| Nalguns casos, os vírus propagam-se mais, chegando ao sangue e aos órgãos vitais. | TED | في بعض الحالات، تنتشر الفيروسات الى ما هو أبعد من ذلك، إذ قد تنتشر في الدم وحتى الأعضاء الحيوية في الجسم. |
| Tentei falhar os órgãos vitais. | Open Subtitles | حاولت أن اتخطى عن الأجهزة الحيوية في الجسم |
| Estamos a tratar de 19 ferimentos derivados de facadas, danos graves em vários órgãos vitais e outros problemas, que... | Open Subtitles | نحن نعالجه من أثر تسعة عشر طعنة أضرار جسيمة في العديد من الأجهزة الحيوية في الجسم ..... |
| Não acertaram órgãos vitais. | Open Subtitles | لم تصب الاجهزة الحيوية في الجسم |
| Preciso dos sinais vitais dele já. | Open Subtitles | أريد حالته الحيوية في أسرع وقت |
| - Alerta médico. Código azul. - Sinais vitais críticos. | Open Subtitles | رمز أزرق، الوظائف الحيوية في خطر |
| Os sinais vitais estão a descer. | Open Subtitles | مؤشراتها الحيوية في انخفاض |
| Os sinais vitais... | Open Subtitles | ... أعضائهـا الحيوية في الواقع |
| Sinais vitais: crítico. | Open Subtitles | الوظائف الحيوية في خطر |