| Porque, de acordo com aquilo, fazer um erro significa que há algo de errado connosco. | TED | لان تبعا لما سبق فأن نقع في الخطىء يعني ان هناك خطىءٌ فينا نحن كأفراد |
| Detesto ter de ir contra ti, rapaz, mas estás no lado errado. | Open Subtitles | اكره بشدة ان افضحه لك يارجل ولكنك على الجانب الخطىء |
| Desculpe. Devo estar no sítio errado. | Open Subtitles | أنا آسف، لا بد أنني في المكان الخطىء |
| Apunhalaste pelas costas a pessoa errada. | Open Subtitles | لقد طعنت الرجل الخطىء في ظهره ياصديقي |
| Viver no sítio errado na época errada. | Open Subtitles | العيش في الوقت الخطىء و المكان الخطىء |
| - Com a mulher errada. | Open Subtitles | مع جميع النساء الخطىء |
| Nós explodimos o edifício errado. Era totalmente grande. | Open Subtitles | عندما فجرنا المبنى الخطىء كان ذلك عظيم |
| Acho que roubamos o diamante errado. | Open Subtitles | أظن أنّنا أخذنا الألماسة الخطىء. |
| Matas-te o filho da puta errado! | Open Subtitles | لقد قتلت الرجل الخطىء |