| Na altura em que terminaram o sétimo andar e a câmara dos sinos, o ângulo da inclinação era de 1,6 graus. | TED | مع مرور الوقت، فقد انتهوا من بناء الدور السابع ومن غرفة الجرس، وبلغت زاوية الميْل مقدار 1.6 درجةً. |
| Vou até ao sétimo andar e largo-te de lá. | Open Subtitles | سأذهب بك الى الدور السابع و أرميك من فوق |
| Parece que é no sétimo andar, corredor sul. | Open Subtitles | يبدوا كأنه الدور السابع ، الممر الجنوبي. |
| O sétimo andar quer que investigue Becca Winstone. | Open Subtitles | الدور السابع يريدك أن تستمر بقضية بيكا وينستون |
| É no Departamento de Estado, no sétimo andar. | Open Subtitles | في وزارة الخارجية الدور السابع |
| Vou levar isso ao sétimo andar. | Open Subtitles | سأتحدث بهذا الامر مع الدور السابع. |
| - a vadia do sétimo andar - a ir até tua casa. | Open Subtitles | العاهرة من الدور السابع بالعودة لبيتك |
| O sétimo andar está encerrando o caso. | Open Subtitles | إن الدور السابع يوقفكم عن العمل |
| O sétimo andar me vetou. | Open Subtitles | لقد أوقفني الدور السابع عن العمل |
| - Do sétimo andar. - O quê? | Open Subtitles | الدور السابع ماذا؟ |
| ... uma criança no sétimo andar... | Open Subtitles | طفل في الدور السابع |