ويكيبيديا

    "الذي تقومين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que está
        
    • que fazes
        
    • que estás a
        
    Não sei o que está fazendo. O que está fazendo? Open Subtitles لا أعلم ما الذي تقومين به ما الذي تفعلينه؟
    Estas coisas que está a dizer... Open Subtitles هذا الأمر الآن هذا الأمر الذي تقومين به
    E toda esta coisa de engate, coisa sexual que fazes, é apenas uma maneira de rires ás minhas custas. Open Subtitles وهذا العرض الجنسي الذي تقومين به هي طريقة لتضحكي على حسابي
    Anda lá. É do género do exercício de boxe que fazes. Open Subtitles هيا، هذا يشبه تمرين الصندوق الذي تقومين به
    Max, tens ideia do que estás a fazer? Open Subtitles ماكس ، هل لديكي أية فكرة عن الذي تقومين به ؟
    Acho que talvez devas tentar perceber o que é que estás a fazer com ele.. Open Subtitles فقط اعتقدت أنك تودين إكتشاف ما الذي تقومين به معه
    A senhora não faz a mínima ideia do que está a fazer. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فِكرة عن الذي تقومين به
    Não sabe o que está a fazer. Open Subtitles أنتِ لا تعـرفين ما الذي تقومين به
    E no vinho tinto com que está a lavá-la para baixo. Open Subtitles وفي النبيذ الأحمر الذي تقومين بشرابه
    O que está a fazer? Open Subtitles ما الذي تقومين به ؟
    - O que está a fazer? Open Subtitles ما الذي تقومين به ؟
    Sabes, isso é um pouco de mais, mas fazem o serviço, a tua coisa, o gladiador de chapéu branco que fazes. Open Subtitles تعلمين، تلك القفازات مجرد مبالغة، لكنها تفي بالغرض فعلك، خطاب المجالدة البيضاء الذي تقومين به
    -O número que fazes para os clientes. Open Subtitles - ذلك الروتين الصغير الذي تقومين به للشباب -
    Olá. O que fazes acordada? Open Subtitles أهلاً ، ما الذي تقومين بفعله ؟
    Um que reflicta o trabalho que fazes. Open Subtitles لقب يعكس العمل الذي تقومين به.
    O que fazes após uma noite longa? Open Subtitles ما الذي تقومين به بعد ليلةٍ عصيبة؟
    Espero que o teu irmão te tenha dito o quão importante é o trabalho que estás a fazer. Open Subtitles أحسب أنّ أخاكِ شرح لكِ مدى أهمّيّة العمل الذي تقومين به هنا لمستقبل مدينتنا
    O que estás a fazer? O Holden está no lado norte da rua, Open Subtitles ما الذي تقومين به ؟ هولدن في الجانب الشمالي من الشارع
    Chegaste atrasada à nossa sessão, hoje, e estou muito comovida com o trabalho que estás a fazer aqui, mas parte desse trabalho é chegares a horas. Open Subtitles جئتِ متأخرة عن جلستنا اليوم أنا متأثرة كثيرًا بالعمل الذي تقومين به هنا ولكن جزءا من هذا العمل هو المجيء في ميعادك
    Alex, sabes o que estás a fazer? Open Subtitles آليكس هل تعلمين ما الذي تقومين به ؟
    - Larry. Raios, o que estás a fazer com esse tipo? Open Subtitles (رينيه)، ما الذي تقومين به مع هذا الرجل بحق الله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد