ويكيبيديا

    "الرزق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a vida
        
    Sou uma boa cozinheira. Poderia ganhar a vida assim. Open Subtitles انا طباخة جيدة أستطيع كسب الرزق أعتماداً عليها
    Para eles, a extorsão ou a corrupção é uma forma cómoda de ganhar a vida. TED وبالتالي، فبالنسبة إليهم الابتزاز أو الفساد هي طرق جيدة لكسب الرزق.
    Não se esqueça das luvas. Que maneira de ganhar a vida... Open Subtitles لا تنس قفازاتك يالها من طريقة لكسب الرزق
    Disse que é fácil ganhar a vida como bailarina. Open Subtitles تقول أنه من السهل كسب الرزق بالعمل كراقصة بالملاهي الليلية
    Talvez uma hipótese de ganhar a vida com todas as coisas malucas que ele faz. Open Subtitles ربما تكون فرصته لكسب الرزق من كل تلك الاشياء المجنونة التي يفعلها
    Nem consigo ganhar a vida a tirar galões. Open Subtitles لا يمكنني اعداد قهوة مخفوقة من أجل الرزق
    Até ela estragar meu jeito de ganhar a vida! Open Subtitles حتى اخذت هذه اخر فرصه لي لكسب الرزق
    a vida de merca- dores por todo o globo depende disso. Open Subtitles مصدر الرزق للتجار عبر العالم يعتمد على ذلك
    Vingadores, está na hora de trabalhar para ganhar a vida. Open Subtitles أيها المنتقمون، حان الوقت لكسب الرزق
    Está a ficar difícil ganhar a vida. Open Subtitles لقد أصبح كسب الرزق صعباً
    Virgil recorre ao bilhar para ganhar a vida. Open Subtitles يتّجه (فيرجل) إلى صالة البليارد المحليّة كوسيلة لكسب الرزق
    O teu patrão sabe que ganhavas a vida a fazer felácio, e que estás em liberdade condicional? Open Subtitles بمناسبة موضوع المعلومات الشخصيّة ، هل يعلم رئيسكِ أنكِ كنت تمارسين الجنس الفموي لكسب الرزق ؟ -و أنكِ دخلتِ السجن ، وأنكِ في اطلاق سراح مشروط ؟ -حسنا ، حسنا ، اصمت
    Tenho de ir à fábrica. Alguns Luthor têm de trabalhar para ganhar a vida. Open Subtitles عليّ التوجه إلى المصنع، على أحد آل (لوثر) العمل لكسب الرزق
    - Apenas tentamos ganhar a vida, Benny. Open Subtitles -نحاول فقط كسب الرزق يا (بيني)
    Só tento ganhar a vida. Open Subtitles نحاول الحصول على الرزق .
    (Aplausos) Num círculo de dicas de empresários que não se conheciam, em que os anfitriões não queriam que as pessoas só ouçam o capitalista de investimento de risco na sala... (Risos) ninguém pode revelar como ganha a vida. TED (تصفيق) في جلسة تقاسم الخبرات مع رجال أعمال غرباء، حين يكون المضيفون غير راغبين بأن يصغى الجميعُ فقط إلى المستثمر الجريء في الغرفة... (ضحك) أعرف لِمَ الضحك... (ضحك) لا يمكنك إفشاء ما تقوم به لكسب الرزق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد