Sou uma boa cozinheira. Poderia ganhar a vida assim. | Open Subtitles | انا طباخة جيدة أستطيع كسب الرزق أعتماداً عليها |
Para eles, a extorsão ou a corrupção é uma forma cómoda de ganhar a vida. | TED | وبالتالي، فبالنسبة إليهم الابتزاز أو الفساد هي طرق جيدة لكسب الرزق. |
Não se esqueça das luvas. Que maneira de ganhar a vida... | Open Subtitles | لا تنس قفازاتك يالها من طريقة لكسب الرزق |
Disse que é fácil ganhar a vida como bailarina. | Open Subtitles | تقول أنه من السهل كسب الرزق بالعمل كراقصة بالملاهي الليلية |
Talvez uma hipótese de ganhar a vida com todas as coisas malucas que ele faz. | Open Subtitles | ربما تكون فرصته لكسب الرزق من كل تلك الاشياء المجنونة التي يفعلها |
Nem consigo ganhar a vida a tirar galões. | Open Subtitles | لا يمكنني اعداد قهوة مخفوقة من أجل الرزق |
Até ela estragar meu jeito de ganhar a vida! | Open Subtitles | حتى اخذت هذه اخر فرصه لي لكسب الرزق |
a vida de merca- dores por todo o globo depende disso. | Open Subtitles | مصدر الرزق للتجار عبر العالم يعتمد على ذلك |
Vingadores, está na hora de trabalhar para ganhar a vida. | Open Subtitles | أيها المنتقمون، حان الوقت لكسب الرزق |
Está a ficar difícil ganhar a vida. | Open Subtitles | لقد أصبح كسب الرزق صعباً |
Virgil recorre ao bilhar para ganhar a vida. | Open Subtitles | يتّجه (فيرجل) إلى صالة البليارد المحليّة كوسيلة لكسب الرزق |
O teu patrão sabe que ganhavas a vida a fazer felácio, e que estás em liberdade condicional? | Open Subtitles | بمناسبة موضوع المعلومات الشخصيّة ، هل يعلم رئيسكِ أنكِ كنت تمارسين الجنس الفموي لكسب الرزق ؟ -و أنكِ دخلتِ السجن ، وأنكِ في اطلاق سراح مشروط ؟ -حسنا ، حسنا ، اصمت |
Tenho de ir à fábrica. Alguns Luthor têm de trabalhar para ganhar a vida. | Open Subtitles | عليّ التوجه إلى المصنع، على أحد آل (لوثر) العمل لكسب الرزق |
- Apenas tentamos ganhar a vida, Benny. | Open Subtitles | -نحاول فقط كسب الرزق يا (بيني) |
Só tento ganhar a vida. | Open Subtitles | نحاول الحصول على الرزق . |
(Aplausos) Num círculo de dicas de empresários que não se conheciam, em que os anfitriões não queriam que as pessoas só ouçam o capitalista de investimento de risco na sala... (Risos) ninguém pode revelar como ganha a vida. | TED | (تصفيق) في جلسة تقاسم الخبرات مع رجال أعمال غرباء، حين يكون المضيفون غير راغبين بأن يصغى الجميعُ فقط إلى المستثمر الجريء في الغرفة... (ضحك) أعرف لِمَ الضحك... (ضحك) لا يمكنك إفشاء ما تقوم به لكسب الرزق. |