| Nada, desde a Primeira mensagem, combate intenso, baixas pesadas. | Open Subtitles | لم تصل أي أخبار منذ الرسالة الأولى قتلا مكثف و خسائر كبيرة |
| Você tem uma mensagem não lida. Primeira mensagem: | Open Subtitles | لديك رسالة واحدة غير مسموعة الرسالة الأولى |
| Tem 101 mensagens novas. - Primeira mensagem. | Open Subtitles | لديك 101 رسالة غير مقروءه الرسالة الأولى |
| Por norma interceptamos a Primeira mensagem às 6:00h, o que nos dá exactamente | Open Subtitles | نحن عادة نعترض الرسالة الأولى حوالي الساعة السادسة صباحا ما يمنحنا بالضبط |
| É a primeira carta assim que recebes? | Open Subtitles | هل هذه الرسالة الأولى التي أستلمتيها هكذا؟ |
| Primeira mensagem enviada ontem às 16:05. | Open Subtitles | الرسالة الأولى مُرسلة البارحة في الساعة الـ6: 05 مساءً |
| Primeira mensagem. | Open Subtitles | الرسالة الأولى أرسلت في الساعة 18: |
| Primeira mensagem, recebida hoje às 17H43. | Open Subtitles | *الرسالة الأولى ، أرسلت اليوم في 17: 43* |
| - A Primeira mensagem diz: - A Primeira mensagem diz: | Open Subtitles | الرسالة الأولى تقول الرسالة الأولى تقول |
| A Primeira mensagem que te enviei. | Open Subtitles | الرسالة الأولى و الأخيرة التي أرسلها ك. |
| Entregou a Primeira mensagem dos raptores. | Open Subtitles | هي من سلمت الرسالة الأولى من المختطفين |
| Primeira mensagem... | Open Subtitles | الرسالة الأولى. |
| "A Primeira mensagem diz: 'Amo-o.' É minha." | Open Subtitles | "الرسالة الأولى هي "أحبك إنها مني |
| Primeira mensagem, 9:37 p. m. | Open Subtitles | الرسالة الأولى الساعة 9: |
| Primeira mensagem não ouvida. | Open Subtitles | ..الرسالة الأولى : |
| - Primeira mensagem. | Open Subtitles | الرسالة الأولى. |
| Primeira mensagem: | Open Subtitles | ..الرسالة الأولى.. |
| A Primeira mensagem é muito simples: | Open Subtitles | الرسالة الأولى بسيطة جداً |
| primeira carta. | Open Subtitles | الرسالة الأولى. |
| Esta é exatamente a primeira carta que Colombo enviou do Mundo Novo à Coroa Espanhola. | Open Subtitles | هذه بالضبط الرسالة الأولى التي أرسلها (كولومبوس) من (العالم الجديد)... |