| Fiz objecção ao seu depoimento porque uma esposa não pode depor contra o seu marido. | Open Subtitles | لقد عارضت شهادتها لأن الزوجة لا يمكن أن تشهد بما يضر زوجها |
| A minha esposa não bebe, por isso acho que tenho de brindar pelos dois. | Open Subtitles | الزوجة لا تريد المشاركة لذا أعتقد أني سوف أشرب نخبنا نحن الاثنين |
| A esposa não pode testemunhar contra o marido, mas a mãe pode contra o filho? | Open Subtitles | الزوجة لا يجب عليها أن تشهد ضد زوجها ، لكن أمه نعم ضد ابنه |
| O Graham disse-me que não podíamos dar ordem de prisão, que a busca não tinha validade, que a mulher não pode testemunhar contra o marido, e que qualquer advogado decente ganharia o caso. | Open Subtitles | غراهام قال بأننا لا نستطيع أن نقوم بالإعتقال لأن التفتيش باطل وأن الزوجة لا تستطيع أن تشهد ضد زوجها وأي محامي جيد سيهزم |
| Porque a mulher não quer ter o trabalho de carregar a sua própria criança. | Open Subtitles | الزوجة لا تكون متضايقة فقط لأنها تحمل جنينها الخاص |
| A minha mulher não gosta destas noitadas de trabalho. | Open Subtitles | الزوجة لا تحبّ تلك اللّيالي الحالكة. |
| A esposa não está a atender nenhum dos telefones. | Open Subtitles | الزوجة لا ترد على أي من هواتفها |
| Uma esposa não ouve a lógica do marido. | Open Subtitles | الزوجة لا يمكنها سماع المنطق من زوجها |
| Privilégios matrimoniais fazem com que a esposa não seja forçada a testemunhar contra o marido. | Open Subtitles | إمتياز الزواج يعني أن الزوجة لا يُمكن إجبارها أن تشهد ضِدّ زوجها ! |
| - A esposa não suspeita? | Open Subtitles | لكن الزوجة لا تشتبه بالأمر؟ |
| A minha mulher não me quer de volta. | Open Subtitles | أم، سوف الزوجة لا يكون لي عودة. |
| Desculpe, irmã. A mulher não vem no seu alcance. | Open Subtitles | آسف، أختاه، الزوجة لا تفهمك |