ويكيبيديا

    "السبب أنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por isso que
        
    Ela sabe que anda à procura dela e é por isso que jamais irá encontrá-la. Open Subtitles انها تعرف أنك كنت تبحثين عنها و ذلك هو السبب أنك لن تجديها أبداً
    Tu deixas que as pessoas te controlem, e é por isso que ainda apanhas lixo. Open Subtitles تترك الناس تدوس عليك، وهذا هو السبب أنك لا تزال تلتقط القمامة
    Tanto quanto sabemos, a ligação apenas funcionou durante poucos instantes, e foi por isso que você foi o único que conseguiu passar. Open Subtitles على حد معلوماتنا الإتصال كان متاح لعده ثوان وهذا هو السبب أنك الوحيد
    E é por isso que você vai fazer o discurso de abertura. Open Subtitles لهذا السبب أنك سوف تعطي البيان الافتتاحي
    Deve ser por isso que andas sempre doente. Open Subtitles هذا هو السبب أنك تمرضين باستمرار.
    Foi por isso que os mandaste embora? Open Subtitles لهذا السبب أنك أبعدتهم من هنا؟
    Foi por isso que atacou aquele transportador? - O quê? Open Subtitles هل هذا هو السبب أنك هاجمت ذلك النقل؟
    Queres protegê-la e foi por isso que me seguiste até aqui. Open Subtitles وهذا هو السبب أنك تبعتنى إلي هنا
    É por isso que não estás no hospital? Open Subtitles أهذا هو السبب أنك لست في المستشفى؟
    E é por isso que estás aqui algemado! Open Subtitles هذا هو السبب أنك هنا في الأصفاد
    - Não foi por isso que aceitaste o caso? Open Subtitles أليس هو السبب أنك أخذت هذه القضية؟
    - Foi por isso que vieste, não foi? Open Subtitles ـ لهذا السبب أنك دعيتني لهنا؟
    Mas é por isso que precisas do futebol neste momento. Open Subtitles وهذا السبب أنك بحاجة لكرة القدم!
    É por isso que estás aqui? Open Subtitles هل هذا السبب أنك هنا؟
    Foi por isso que saíste? Open Subtitles لهذا السبب أنك رحلت؟
    É por isso que não gostas de mim? Open Subtitles هل (جانيس) السبب أنك لا تحبني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد