não tinha a certeza se você o queria usar quando tentássemos ir à superfície ou usar agora para podemos respirar. | Open Subtitles | ما كان متأكّد إذا أردت أن تستعمل ذلك عندما حاولنا ظهور على السطح أو يستعمله الآن لذا نحن نستطيع التنفّس. |
O Centro de Combate (CIC) comunicou não haver nenhum contacto na superfície ou abaixo. | Open Subtitles | CIC تقارير أي اتصالات على السطح أو تحت سطح الأرض. |
Porque, na Terra, o metano quase na sua totalidade — 99,9% — é produzido por organismos vivos, não por pequenos homenzinhos verdes, mas por microscópicas formas de vida sob a superfície ou na superfície. | TED | لسبب بسيط .. أن في كوكب الأرض ومعظم الميثان أي 99.9 % منه تم إنتاجه من قبل النظام الحيوي ليس بواسطة " الرجال الخُضر - رجال الفضاء " انما بواسطة الحياة الميكروسكوبية والتي تتوضع أسفل السطح أو عليه |
Preciso de ti aqui com o rifle para que derrubes qualquer um que suba para esse telhado ou caminha pela rua. | Open Subtitles | أرغب بوجودك معي لاقتناص أي أحد على السطح أو في الشارع |
O meu palpite é que o plano era pousar a nave camuflada no telhado ou próximo daqui, e depois ir-se embora. | Open Subtitles | أعنى تخمينى هو الخطه كانت أن يهبط بالسفينه مخفيه على السطح أو مكان قريب |
Devem estar nalgum telhado ou algo parecido. | Open Subtitles | لابدّ أن يكونوا فوق السطح أو شيء ما |
Como o Um Violino no telhado ou uma merda assim. | Open Subtitles | مثل "فيدلر على السطح" أو شيء كهذا |