| Ele é praticamente o dono da Mansão, não é? | Open Subtitles | انه الان لورد الضيعة الإقطاعية الآن، أليس كذلك؟ |
| Convidou-nos para jantar esta noite na Mansão. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد دعتنا للعشاء الليلة في الضيعة |
| "Mansão histórica com terrenos espaçosos", sim. | Open Subtitles | هذه الضيعة الإقطاعية الكبيرة التاريخية بالأرضيات الواسعة؟ نعم |
| Bravo, jovens! Façam-nos perceber que na propriedade não se toca! | Open Subtitles | عمل جيد, أروهم أنه لا أحد يمكنه ان يمس الضيعة |
| Consigamos uma ordem para escavar a propriedade. | Open Subtitles | اذهب واستخرج تصريح بالتفتيش و التنقيب فى هذه الضيعة |
| - Dos Warburtons, acho eu. - Os donos da propriedade? | Open Subtitles | عائلة واربرتون ,على ما اعتقد أهو مالك هذه الضيعة ؟ |
| O disparate é eu ficar sentado no casarão o dia todo sem nada para fazer. | Open Subtitles | الذي مجنونُ أَجْلسُ حول الضيعة الإقطاعية طِوال النهار بلا شيءِ لتَعمَلُ. |
| A maioria dos visitantes da Mansão eram antigos escravos. | Open Subtitles | معظم زوار الضيعة كانوا من العبيد السابقين. |
| Comprei a Mansão de volta e, vim até aqui | Open Subtitles | ولذا فقد اشتريت هذه الضيعة ثانيةً وجئت إلى هنا، |
| A Mansão negra e escura, o nevoeiro a cobrir a vegetação exuberante... | Open Subtitles | الضيعة الإقطاعية القوطية المظلمة , uh، كليّة الوجود الضباب المنخفض الذي يعانق أجمة overgrowth. |
| Ela foi a última pessoa que veio até aqui, antes da Mansão ser abandonada. | Open Subtitles | لقد كانت آخر شخص أتى هنا طلباً للملاذ... قبل أن يتم هجر الضيعة نهائياً. |
| Rapazes, a Sra Greythorne convidou-nos a todos da vila para ficarem na Mansão. | Open Subtitles | يا شباب الآنسة (غريثورن) دعت الكلّ في القرية للذهاب إلى الضيعة الإقطاعية |
| ..e venham para minha Mansão. Agora. | Open Subtitles | وتعالي إلي الضيعة الآن |
| Alguma coisa veio atrás do bebé, utltrapassando os feitiços, porque cresceu dentro da propriedade. | Open Subtitles | لقد أتى كائن ما طلباً للطفل. وتغلب على التعويذة بأن نما داخل حدود الضيعة. |
| Toda a propriedade será decorada e você vai ser coroado com pompa e espetáculo. | Open Subtitles | الضيعة كلها سيتم تزيينها و ستتوج في أبهة و عظمة |
| Acho que ainda está na propriedade. Porquê? | Open Subtitles | اراهن انها مازالت فى الضيعة فى مكان ما |
| Que importância tem esta propriedade para si? | Open Subtitles | وماذا تعني هذه الضيعة بالنسبة لك؟ |
| A propriedade é inviolável! | Open Subtitles | الضيعة لا تنتهك حرمتها |
| Há vários meses que a Katrina vinha requisitando, que visitássemos a propriedade. | Open Subtitles | ظلت (كاترينا) تلح عليّ لزيارة الضيعة طيلة أشهر. |
| OK, vejo-vos no casarão. | Open Subtitles | الموافقة، أنا سَأُقابلُك في الضيعة الإقطاعيةِ. |
| No casarão, na cave. | Open Subtitles | في الضيعة الإقطاعيةِ، في السردابِ. |