| O velhote viu-o ou não a fugir da casa à meia-noite e dez? | Open Subtitles | هل رأى الرجل العجوزِ الابن يخرج من البيت في 12.10 أم لا؟ |
| Eu sei, mas faz isso aqui pelo velhote. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّها للسيدات العواجيز. لكن فقط اعمَلُ هذا للرجل العجوزِ. |
| Fiquem longe daquele velhote. Ele dá azar. | Open Subtitles | إبقَ بحق الجحيمَ بعيداً عن ذلك الرجل العجوزِ. |
| Vais cuidar do teu velhote, para variar. Cozinhar para mim, dar-me os chinelos... | Open Subtitles | من اجل التغيير يُمْكِنُكِ أَنْ تَعتني برجلكَ العجوزِ وان تطبخي لي وتحضري لي حذائي |
| Pelo contrário... eu faria tudo em meu poder para ajudar... esta velhota durona e malvada. | Open Subtitles | بالعكس. أنا سأعْمَلُ كُلّ شيء في وسعي لمُسَاعَدَة تلك السيدة العجوزِ القاسيِة، |
| Menti em relação ao meu velhote. | Open Subtitles | الموافقة، نظرة، أنا كُنْتُ أَكْذبُ حول رجلي العجوزِ. |
| Não aguento mais o velhote. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَخْذ الرجل العجوزِ أكثر. |
| Vou tratar do velhote quando regressar ao escritório e ligo-te à noite se for para avançar. | Open Subtitles | ساتحدث مع الرجل العجوزِ عندما اعُودُ إلى المكتبِ واتصل بك الليلة اذا سنحت الامور. |
| Mas as paredes, meus senhores, as paredes, são de fraca alvenaria, por trás das quais está só terra barrenta depositada ao longo de séculos pelo "velhote", o sinuoso Mississipi que, no seu vaivém, ia deixando terra de aluvião. | Open Subtitles | لكن حوائط البناء متواضعة و وراء الحوائط تربة ناعمه تراكمت عبر القرون بواسطة نهر المسيسبى العجوزِ |
| - Segundo um vizinho, o genro da vítima pediu dinheiro emprestado ao velhote muitas vezes durante anos, mas recentemente, o velhote não emprestou. | Open Subtitles | طبقاً للمؤجر يدفع الصهر مالاً للرجل العجوزِ على مر السنين |
| É aquela história do velhote, Ethan. Está a apanhar-te. | Open Subtitles | أَثّرْ على قصّةِ ذلك الرجل العجوزِ. |
| Eu levo o velhote. Vamos! | Open Subtitles | آي حَصلتَ على الرجل العجوزِ.هلم! |
| Aquela velhota em Amesterdão. | Open Subtitles | تلك السيدة العجوزِ في أمستردام. |
| A velhota que tu analisaste, a Doris Roth, morreu de complicações da doença de Crohn. | Open Subtitles | تلك الإمرأة العجوزِ التي أرسلتِ... .."دوريس روث". توفيت من مضاعفات ب"داء كرون". |