| ele estava preso lá em cima, sabem, como um insecto num pau. | Open Subtitles | و كان هو معلقًا في الأعلى كالحشرة على العصاة |
| Diz-lhes quem és Sou uma malagueta num pau | Open Subtitles | أنا الفلفل على العصاة " هلابينو أون آ ستيك" |
| - Então és uma malagueta num pau | Open Subtitles | - هذه فلفلنا على العصاة - نعم " ســـي" |
| "Um chiuahua num pau." | Open Subtitles | شواوا على العصاة` |
| O José tem um pau. | Open Subtitles | لأن "خوزيه" لديه العصاة |
| - Sim, senhor. - Num pau. | Open Subtitles | - نعم سيدي على العصاة |
| Num pau! | Open Subtitles | على العصاة |
| O pau, larga-o! | Open Subtitles | أترك العصاة |
| - Num pau. Certo. | Open Subtitles | -على العصاة |