| Da última vez tivemos azar, apareceram-nos os gauleses, entupidos de poção mágica, mais o seu canzarrão. | Open Subtitles | ايها الرجال ، آخر مرّة لم نكن موفقين جدا مع أولئك الغاليون بجرعتهم السحرية وذلك الكلب الكبير |
| Apertadamente vigiados pelos campos romanos de Babaorum, Aquarium, Laudanum e Petibonum, todos esses gauleses levam pacatas existências. | Open Subtitles | تحت أعين معسكرات الرومان اليقضه التوتوريم, أكواريوم لاودانيوم و كومباديوم كل هؤلاء الغاليون نعموا بوجود السلام |
| Portanto, para evitar sarilhos, evitaremos os navios gauleses. | Open Subtitles | لتجنب اي مشاكل أخرى سنتجنّب الغاليون |
| A Gália, por exemplo. | Open Subtitles | الغاليون على سبيل المثال |
| Ora, na Gália é vici. | Open Subtitles | الغاليون فيشي . |
| E eis os nossos amigos gauleses, guiados por Otis, a caminho das pedreiras, para atestarem os barcos de pedras. | Open Subtitles | وهكذا ذهب أصدقائنا الغاليون مع أوتيس في طريقهم ... إلىالمحاجر للحصول على الأحجار |
| "Homenagem à rainha das rainhas, da parte dos três gauleses: | Open Subtitles | الي سمو ملكة الملكات . الغاليون الثلاثة |
| Vimos prender os gauleses. | Open Subtitles | نحن هنا لنلقي القبض على الغاليون |
| gauleses, pois que estão decididos a perder-me vou mostrar-vos, por Osíris, como morre uma rainha. | Open Subtitles | ايها الغاليون ، منذ جئتم الي هنا تريدون رؤية نهايتي ... أنابحقأوزيرس ساريكم كيف تموت ملكة |
| O vosso plano fracassou, gauleses. | Open Subtitles | خطّتكم فشلت ، ايها الغاليون |
| Temos conhecimento de que nestas obras se escondem dissidentes gauleses. | Open Subtitles | نعرف ان الغاليون مختبئون هنا |
| Estes gauleses são invencíveis. Estão entupidos de poção mágica. | Open Subtitles | الغاليون لايقهرون |
| - Era meu direito apelar aos gauleses. | Open Subtitles | الغاليون ساعدوني أنا لم اقل |
| Os gauleses! | Open Subtitles | الغاليون |
| - Realmente. gauleses! | Open Subtitles | ايها الغاليون |