Não me conheces a ponto de saber... se estou a ficar ansiosa ou a ser eficiente. | Open Subtitles | لا أظنك تعرفني بما يكفي لأنتحدد... إذا كنت في حالة من التلهف أم في حالة من الفاعلية |
Bem, isso depende, McGee. É mais eficiente? | Open Subtitles | هذا يعتمد على الفاعلية ماكجي في الترتيب |
Então, como é que o nosso sistema, que exige consumo, e quanto mais melhor, preserva de forma eficiente ou "Economiza"? | Open Subtitles | إذاً كيف لنظامنا الذي يطلب الاستهلاك و يطالب دوماً بالمزيد، كيف سيحافظ على الفاعلية أو "يقتصد" اساسا؟ |
Quanto mais dinheiro os bancos pediam, maior era a sua alavancagem. | Open Subtitles | كلما زادت قروض البنوك كلما ارتفعت الفاعلية |
A 28 de Abril de 2004, a SEC reuniu-se para ponderar a supressão de limites à alavancagem. | Open Subtitles | فى 28 إبريل 2008 اجتمعت الـ أس إى سى للبحث فى رفع حدود الفاعلية لبنوك الاستثمار |
O grau de alavancagem do sistema financeiro tornou-se absolutamente assustador. | Open Subtitles | درجة الفاعلية فى نظام مالى تصبح مرعبة جدا |
- Não esperava que fosse tão eficiente. | Open Subtitles | -لم أتوقع أن يكون الأمر بهذه الفاعلية |
Em 2004, Henry Paulson, director do Goldman Sachs, ajudou a pressionar a SEC no sentido de aliviar os limites de alavancagem, permitindo aos bancos aumentar drasticamente o seu endividamento. | Open Subtitles | على تكوين جماعة ضاغطة للـ أس أى سى SEC لتقلل القيود على الفاعلية Leverage مما يسمح للبنوك بزيادة اقتراضهم بشدة |
Gerente, Westwood Capital Os bancos de investimento tinham uma alavancagem de 33:1. | Open Subtitles | رفعت بنوك الأستثمار نسبة (الفاعلية) إلى مستوى 33 إلى 1 |
Ele era um dos principais defensores da proibição da regulamentação dos CDSs e advogava a exclusão de limites à alavancagem na banca de investimento. | Open Subtitles | لقد كان المحامى الأعلى مقاما فى منع الأشراف الحكومى على عقود التبادل الائتمانى و أيضا زيادة الحدود المسموح بها فى (الفاعلية) فى بنوك الاستثمار |