ويكيبيديا

    "القادمة في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a próxima
        
    • da próxima
        
    Consegues tê-la pronta a tempo para a próxima Mob? Open Subtitles أيمكنك إعدادها لمهمة العصابة القادمة في الوقت المناسب؟
    Se continuares a falar, colocarei a próxima bala na cabeça dele. Open Subtitles إصمتي لو أستمريتي في الحديث سأضع الطلقة القادمة في راسه
    A sua família candidata-se a ser a próxima Família Nielsen. Open Subtitles أجل يا سيدتي،لقد تم إختياركم تمهيدياً للترشيح لعائلة نيلسن القادمة في منطقة الثلاث مقاطعات
    Portanto, da próxima vez que forem à mercearia, olhem para as quatro pessoas que estão à vossa frente na fila. TED هذا يعني انك عندما تكون المرة القادمة في محل البقالة اأنظر إلى الأربعة أشخاص أمامك في الصف
    - Não chega. - Dirá o local e data da próxima entrega. Open Subtitles هذا ليس جيداً بما فيه الكفاية إنه سوف سيعطينا أيضاً بتوقيت و مكان الشحنة القادمة في الصحراء
    Nós fomos feitos para tomar decisões sobre a próxima etapa de nossas vidas Open Subtitles يجب علينا اتخاذ القرار حول الخطوة القادمة في حياتنا
    Calem-se e saiam daí. a próxima patrulha passará dentro de menos de 15 minutos. Open Subtitles اصمتا واخرجا من هنالك فالدورية القادمة في أقل من خمسة عشر دقيقة
    a próxima mulher pode ter uma arma. Open Subtitles السيدة القادمة في السوق قد يكون معها سلاح.
    a próxima vez que eu te vir numa cena dum crime, não te deixo ir embora. Open Subtitles عندما أراك المرة القادمة في مسرح الجريمة، لن أسمح لك بالذهاب بعيدا.
    À minha filha mais velha, a próxima médica dos Shannon. Open Subtitles كلا، نخب ابنتي الكبرى.. الطبيبة القادمة في عائلة (شانون)
    É a próxima etapa lógica do plano dele. Open Subtitles انها المرحلة المنطقية القادمة في خطته
    a próxima refeição é às 19h. Open Subtitles الوجبة القادمة في الساعة السابعة
    Ouvi dizer que é por isso que alguns nativos americanos, fazem buracos nos caixões, para que as suas almas possam passar para a próxima grande zona de caça... no céu. Open Subtitles أسمع أن هذا هو سبب ترك بعض أفراد القبائل ثقوباً بتوابيتهم ، لكي يسمحوا لأرواحهم بالمرور من خلالها لأرض الصيد العظيمة القادمة في السماء
    - Qual a próxima parada no centro? Open Subtitles -ماهي محطة التوقف القادمة في المدينة؟
    a próxima, em minha casa. Open Subtitles الحفلة القادمة في بيتي
    Tens um dia para me arranjar outro emprego, ou a próxima vez que te vir no The Palm, vou apertar-te a gaita com um alicate de marisco! Open Subtitles أعطيك يوم لتجد لي وظيفة، أو عندما أراك المرة القادمة في (بالم)، سأكبس قضيبك بمخلاب سلطعون
    Espero da próxima vez ver-te sob melhores circunstâncias. Open Subtitles آمل أن نلتقي المرة القادمة في ظروف أسعد من هذه
    É a espera... do próximo ataque, da próxima refeição, da manhã seguinte. Open Subtitles "بل هو بمعاناة ترقب القتال القادم, الوجبة القادمة" "في صباح الغد"
    Hoje há uma reunião de pais às 14h00 para falarmos da próxima eleição. Open Subtitles سنُنظم اجتماعاً للآباء والمعلمين هذه الليلة لمناقشة الانتخايات القادمة في الساعة الثانية
    Onde é que iam, da próxima vez? Open Subtitles اين ستفعل ذلك المرة القادمة في ويندمور
    Esta é a parte principal, da próxima fase das operações. Open Subtitles أنه أهم جزء.. من المرحلة القادمة في العمليات!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد