| Mas o destino levou-o para longe dela. | Open Subtitles | لكن القدرَ إختطفَه بعيداً أيضاً. |
| Agora é o tempo para o destino se manifestar. | Open Subtitles | الذي وَصلَ الساعةَ إفتحْ القدرَ. |
| Podemos mudar o destino. | Open Subtitles | لا يُمْكِنُ أَنْ يُغيّرَ القدرَ |
| A Michelle tem ases e valetes, dois pares, e ganha o pote. | Open Subtitles | ميشيل عِنْدَها الآساتُ وجاكس، زوج، ويَرْبحُ القدرَ. |
| L.C. Cheever ganha o pote. | Open Subtitles | إل. سي . تشيفر يَرْبحُ القدرَ. |
| - ganha o pote todo. | Open Subtitles | - تَرْبحُ القدرَ الكاملَ. |
| Como cientistas, ensinam-nos que o destino não é mais que a convergência de uma série de probabilidades num resultado potencial. | Open Subtitles | كعلماء، علّمنا أنّ القدرَ ليس أكثر مِن تقارب مجموعةِ احتمالات... |
| Foi o destino que me trouxe até ti. | Open Subtitles | إنّ القدرَ قاسيُ إليك. |
| - Porque o destino acreditará em ti. | Open Subtitles | - لأن القدرَ سَيُؤمنُ بك. |