Ou seja, se lhes disséssemos: "os gatos são como gatos selvagens. | TED | فإذا قلت لهم، القطط تشبه القطط البرية. |
com os gatos domésticos de hoje. A grande diferença é que os gatos selvagens eram mais musculados, eram malhados, e menos sociáveis que outros gatos e seres humanos. | TED | مع اختلافات رئيسية تتمثل في أن القطط البرية كانت ذات عضلات أكثر، وكان لديها فرو مخطط، وكانت أقل اجتماعية تجاه القطط الأخرى والبشر. |
E enquanto os gatos aprendiam a tolerar a presença de humanos e de outros gatos, na hora da refeição, pensamos que os agricultores também toleravam os gatos | TED | وكما تعلمت القطط البرية تحمُّل وجود البشر والقطط الأخرى أثناء تناول الطعام، نحن نعتقد أن المزارعين أيضًا قد تحملوا وجود القطط في مقابل القضاء على القوارض. |
Tanto os gatos do Próximo Oriente, como os norte-africanos — provavelmente já então domesticados — continuaram a viajar pela Europa, acabando por partir para a Austrália e para as Américas. | TED | واستمرت القطط البرية في الشرق الأدنى وشمال أفريقيا التي قد تم ترويضها على الأغلب خلال هذه الفترة... في السفر عبر أوروبا، حيث ستبدأ لاحقًا في الإبحار إلى أستراليا والأمريكتين. |
Então, Mike, parece que os gatos selvagens não estão a ir tão bem este ano. | Open Subtitles | إذاً يا (مايك) ، يبدو أن القطط البرية لم تفلح بهذا العام |
Vim aqui para alimentar os gatos. | Open Subtitles | - أتيت هنا لأطعم القطط البرية |