| A melhor maneira de vos explicar isto é: se quiserem que a bola atravesse a parede, têm de a atirar com energia suficiente para que ela passe por cima da parede. | TED | أجمل طريقة لشرج ذلك هي أنه إذا أردت إلقاء كرة عبر الحائط، لابد أن تزودها بالطاقة الكافية لكي تعبر فوق الجدار. |
| Só que não és homem suficiente para usar jóias, pronto. | Open Subtitles | لكنك لا تملك الجرأة الكافية لكي ترتدي الحُلى. هذا كل ما في الأمر. |
| Pessoas com poder de fogo suficiente para nos destruir. | Open Subtitles | . رجال مسلحون بالقوة الكافية لكي يبيدونا |
| Aumentando o número de colisões, aumentamos a probabilidade de algumas dessas colisões terem o alinhamento correto e a energia suficiente para criar um par para o baile. | TED | وعبر زيادة عدد الاصطدامات نحن نرفع من احتمال ان تكون بعض تلك الاصطدامات في المنحى الصحيح وتملك الطاقة الكافية لكي تولد دعوة للحفلة الراقصة و على المنحى الكيميائي ، فإن هذا التصرف يوازي |
| Nem rápido o suficiente para ser um 3 | Open Subtitles | وليس بالسرعة الكافية لكي يكون الثالث |
| Apenas o tempo suficiente para que o Samuel acabe o espectáculo. Não é verdade, Em? | Open Subtitles | فقط للفترة الكافية لكي ينهي (صامويل) عرضه، أليس كذلك يا (إيم)؟ |