| Deve ser paciente, Condessa, duas gotas por dia, não mais, e a natureza fará o seu curso, | Open Subtitles | لابد أن تتحلّي بالصبر أيتها الكونته. جرعتان في اليوم لا أكثر، وستأخذ الطبيعة مجراها، حسنًا؟ |
| Tem interesse em política, Condessa Bezukhova? | Open Subtitles | -هل أنت مهتمة في السياسة أيتها الكونته (بيزوكوفه)؟ |
| - Olá! - Condessa Natasha, prima Sonya! | Open Subtitles | -أيتها الكونته (ناتاشا)، أيتها القريبة (سونيا ). |
| Gosta de Moscovo, Condessa Rostova? | Open Subtitles | -أنّى تروق لك موسكو أيتها الكونته (روستوفا)؟ |
| E esta é a jovem Condessa? | Open Subtitles | وهذه الكونته الشابة؟ |
| Lá está a própria Condessa. | Open Subtitles | هاهي الكونته بنفسها. |
| Lamento muito pela sua perda, Condessa. | Open Subtitles | يؤسفني مصابك أيتها الكونته. |
| Aquele é Anatole Kuragin, irmão da Condessa. | Open Subtitles | ذلك (أناتول كوراغن)، أخ الكونته. |
| Não, não, não, Condessa! | Open Subtitles | كلا، كلا أيتها الكونته! |
| - Condessa Bezukhova, boa noite! | Open Subtitles | -مساء الخير أيتها الكونته (بيزوكوف )! |
| Deve sair agora, Condessa! | Open Subtitles | -يجب أن تغادري الآن أيتها الكونته . |
| Venha connosco, Senhor, para a Condessa. | Open Subtitles | -رافقنا إلى الكونته ياسيد . |