| Näo há outra forma. Sö ele pode enganar toda a gente. | Open Subtitles | ليس هناك طريق آخر فقط هو يُمْكِنُ أَنْ يَخْدعَ الكُلّ |
| Bem, toda a gente Me Chama Nell, não achas esta casa o máximo? | Open Subtitles | حَسناً الكُلّ يَدْعوني بنيل الا تحبُّي هذا؟ |
| E vê onde isso nos trouxe. Tu, eu, a Jessica, o Louis. toda a gente. | Open Subtitles | و أنظر أين انتهى بنا المطاف أنت ، انا ،جيسيكا، لويس، الكُلّ |
| Livre-se disso. Estão todos a bordo? Vamos em frente. | Open Subtitles | تخلّصْ مِنْ هذه الاشياء الكُلّ على المتن هنا دعونا نَذْهب |
| Andam todos a tentar tramar-me. | Open Subtitles | الكُلّ بالخارج للحُصُول علي، إيريك. |
| Estão todos bem? | Open Subtitles | الكُلّ هناك بخير؟ ليَخْرجُ كُلّ شخصُ من الماءِ حَسَناً؟ |
| É a vantagem que toda a gente procura. | Open Subtitles | تلك الحافةُ اللي الكُلّ بُيبحِثَ عنها. |
| toda a gente sabe que Bolonha significa chupadora. | Open Subtitles | الكُلّ يَعْرفُ بولوجنا تعْني المص |
| Eleanor, mas toda a gente me chama Nell. | Open Subtitles | إلينور لكن الكُلّ يَدْعوني نيل |
| Está toda a gente bem? | Open Subtitles | هَلْ الكُلّ بخير؟ |
| Quando saí, toda a gente tinha desaparecido. | Open Subtitles | عندما خرجت، الكُلّ إختفى |
| - toda a gente sabe. | Open Subtitles | الكُلّ يَعْرفُ ذلك |
| Interessa a toda a gente. | Open Subtitles | هو شئن الكُلّ |
| todos a aceitaram por minha causa. | Open Subtitles | الكُلّ قبلها بسببي أنا |
| - Todos os sócios... - Estão todos a pagar. | Open Subtitles | كُلّ شريك - الكُلّ يَدْفعُ الآن - |
| Estão todos a colaborar. | Open Subtitles | تَعَاوُن الكُلّ . |
| - Estão todos cá dentro? | Open Subtitles | اثبتوا على مقاعدكم - الكُلّ موجود؟ - انطلقوا 66 00: |
| Estão todos bem? Está alguém ferido? | Open Subtitles | هل الكُلّ بخير؟ |