| Espero que não esteja a tentar obter loção grátis. | Open Subtitles | أتمنى أنكَ لا تحاول الحصول على المرطب المجاني |
| E mais, trouxe loção. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك, لقد جلبت معي الكريم المرطب |
| Agora põe a loção dentro do cesto. | Open Subtitles | الآن ، انها سوف تضع المرطب فى السلة |
| Muito, muito secas, portanto tenho de aplicar muito creme. | Open Subtitles | أعنيّ يجفوا حقيقةً .لذا أضع الكثير من المرطب |
| Sabes acho que está na hora de começares a usar creme nocturno. | Open Subtitles | أتعرفي أعتقد حان الوقت لتبدأي بإستعمال الكريم المرطب الليلي |
| Talvez devamos aplicar o pessimismo diariamente, como um hidratante. | Open Subtitles | ربما علينا أن نطبّق التشاؤم يومياً مثل المرطب |
| Deixaste-me pôr o mesmo hidratante que uma das tuas ex's? | Open Subtitles | جعلتني أضع على وجهي نفس المرطب كإحدى صديقاتك السابقات |
| Bolas, essa loção sabe tão bem. | Open Subtitles | يالهي, هذا المرطب يعطي احساس جيد |
| Ele não está a recuar. Foi buscar a loção. | Open Subtitles | إنه لا يتراجع، ذهب لإحضار المرطب |
| Dê-me a loção e o algodão! Já! | Open Subtitles | حسناً, اعطيني المرطب وكرات القطن, فوراً |
| Não consigo! Vai buscar a loção! | Open Subtitles | لا يمكنني فعلها أحضر المرطب .. |
| Por mais que eu passe loção nestas coisas ainda há rachaduras. | Open Subtitles | كمية المرطب التى أضعها لا تجدى |
| FAZEMOS UNHAS Pode não me pôr loção nas pernas? | Open Subtitles | أيمكنكِ عدم وضع المرطب على ساقي؟ |
| Primeiro, quero despir a roupa toda e deixar que me passes creme no corpo todo. | Open Subtitles | اولا علي خلع كل ملابسي وسأجعلك تدلك المرطب علي |
| Está fora de questão. Quer que eu lhe ponha creme! | Open Subtitles | لقد خرج الامر عن السيطرة تريدني ان اضع المرطب عليها |
| Também óleo, creme hidratante, mel, cuspo, manteiga, condicionador para cabelo e vaselina podem ser usados para lubrificar. | Open Subtitles | أيضاً زيت الزيتون، المرطب "العسل، البصاق، الزبدة، "الشامبو" و"الفازيلين كلها من الممكن أن تكون مزلق |
| E depois eu pus creme hidratante no tecto para parecer que disparaste uma descarga lá em cima | Open Subtitles | وبعد ذلك وضعت بعض المرطب فوق على السقف لجعل ذلك يبدو و كأنك قذفت هناك بالأعلى |
| - A miúda gorda a cobrir-se de creme. | Open Subtitles | الفتاة السفينة التي تضع المرطب على نفسها |
| Já te disse que passar hidratante 2 vezes por dia tira olheiras. | Open Subtitles | ألم أخبرك أن استخدام المرطب مرتين في اليوم يبقي الحشرات بعيدا. |
| Já foi provado cientificamente que Refresh retém a humidade e alivia ...a pele seca e desidratada. | Open Subtitles | المرطب أثبت علمياً من أنه يعيد الرطوبة ويقوم بتخفيف جفاف البشرة |