| Al Masri é o 17º na lista negra. | Open Subtitles | ما هى الخطوات التالية ؟ (البيت الأبيض صنّف (المصرى رقم 17 فى قائمة الاغتيالات |
| Através desta foto do Al Masri, localizamos um acampamento fora de Miranshah, e é para onde o Khalid está a ir. | Open Subtitles | (إلتقطنا صورة للـ(المصرى فى مجمع خارج ميرانشاه (الذى حدوده مع الـ (جى بى إس الذى يتتبع خالد |
| O Al Masri não há problema. Ele está na lista negra. | Open Subtitles | (لا مشكلة بالنسبة للـ(المصرى فهو على قائمة الاغتيالات |
| Corta o cobre egípcio, como uma faca na palha. | Open Subtitles | اٍنه يقطع فى نحاسنا المصرى مثل السكين فى القش |
| Pessoalmente, nunca estive de acordo com esse velho costume egípcio. | Open Subtitles | إننى شخصياً لم أعترف قط فى هذا العرف المصرى القديم |
| até descobrir que era hebreu e ter morto o egípcio. | Open Subtitles | و حيث تم تبنيه داخل البلاط الملكى فى مصر حتى علم أنه عبرى و قتل المصرى |
| O CTC localizou a reunião, e o Arthur ordenou um ataque drone contra Al Masri e Khalid. | Open Subtitles | (ليس فقط الـ (سى فى سى تتعقب اللقاء آرثر) أمر بضربة بدون طيار ضد) (المصرى) و (خالد) |
| Parece que o Al Masri e o Khalid estão a usá-lo como ponto de encontro neutro. | Open Subtitles | (يبدو أن (المصرى (و (خالد يستخدمونه كـمكان محايد للإجتماعات |
| O Al Masri é um caso óbvio, mas quando a Annie convenceu a Megan mudou a situação do Khalid Ansari. | Open Subtitles | المصرى) هدف محدد) (ولكن (آنى) استطاعت تجنيد (ميجان (لتغيير مخطط (خالد آنصارى |
| Nenhum dos mortos eram o Al Masri? | Open Subtitles | - لا شئ من الـ (كي أى إيه) يتماثل مع الـ (المصرى) ؟ |
| A foto do Al Masri foi tirada por satélite. | Open Subtitles | صورة (المصرى) أخذت بواسطة الستالايت هدفنا هو تحديد أى واحدة |
| Podemos ligar a foto do Al Masri aos de Israel? | Open Subtitles | (هل يمكن ربط صورة (المصرى بستالايت إسرائيل |
| Que provas tinha que o Al Masri estava no acampamento? | Open Subtitles | ما الدليل الذى يؤكد (أن الـ (المصرى كان فى معسكر التدريب ؟ |
| E quem sabe, talvez encontre o seu egípcio de olhos azuis... | Open Subtitles | ومن يدرى، ربما ستجد ذلك المصرى صاحب العيون الزرقاء الذى هددك |
| Não é egípcio. É Etrusco. Confundem-se pelo padrão de design. | Open Subtitles | إنه ليس مصرى, هو (إتروسكانى) نمط التصميم للمخطىء المصرى |
| Eu, Sinuhé, o egípcio escrevo isto... no meu local de exílio, nas margens do Mar Vermelho. | Open Subtitles | أنا ( سنوحى ) المصرى أكتب هذا من منفاى ، على شواطئ البحرالأحمر |
| Eu me encontrarei com o senhor António... mas sómente em solo egípcio. | Open Subtitles | ..." سوف أقابل الأمير "أنطونيو ولكن فقط على التراب المصرى... |
| Ela disse nunca, excepto em solo egípcio. | Open Subtitles | قالت أبداً عد التراب المصرى |
| Nenhum homem resiste a algodão egípcio. | Open Subtitles | -لا يوجد رجل يقاوم القطن المصرى |
| E porque, agora, o Horemheb comanda o Exército egípcio. | Open Subtitles | و لأن ( حورمحب ) يقود الآن الجيش المصرى |
| Achamos necessário queimar a frota egípcia. | Open Subtitles | وجدنا إنه من الضرورى أن نحرق الأسطول المصرى |