| Nas traseiras da fábrica de químicos, um monte dele ao longo dos carris. | Open Subtitles | خلف المصنعِ الكيميائي كومة كبيرة على طول المسالكِ |
| Porque estão nalguma fábrica, no Bangladesh a fazer sapatilhas por seis cêntimos à hora. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ هم في بَعْض المصنعِ في بانغلادش جَعْل أحذيةِ الرياضة لستّة سنتاتِ في السّاعة. |
| Quando enriqueci, comprei a propriedade e destruí a fábrica. | Open Subtitles | لذا عندما كَانَ عِنْدي المالُ، إشتريتُ هذه الملكيةِ وأنا مزّقتُ ذلك المصنعِ أسفل. |
| Quando eu passo naquela fábrica depois da pesca... | Open Subtitles | عندما أَعْبرُ ذلك المصنعِ في طريقي إلى البيت مِنْ صيدِ السمك... |
| Fechando esta fábrica arruinaríamos centenas de vidas, um drama que não é preciso descrever. | Open Subtitles | إغلاق هذا المصنعِ سَيُزعجُ مِئاتَ الحياةِ، a مسرحية إنسانية التي أنا لا يَلْزَمُ أن أَصِفَ. |
| Djúpavík, vês este enorme navio enferrujado nesta velha fábrica que funcionou apenas durante dois anos. | Open Subtitles | ديبافريك, تَرى هذه السفينةِ المُتَصَدِّئةِ القديمةِ الكبيرةِ يبفى في هذا المصنعِ القديمِ ذلك إستعملَ من المحتمل لسنتانِ. |
| Ela estava na fábrica. | Open Subtitles | هي كَانتْ في المصنعِ. |
| -Obrigado por teres salvo a fábrica. | Open Subtitles | شكرا لأنقاذ المصنعِ. |
| Essa greve na fábrica. | Open Subtitles | تلك الضربةِ في المصنعِ. |