| Mas pedimos esta reunião porque agora está a tornar-se assédio. | Open Subtitles | لكننا طلبنا هذا الإجتماع لأنه الآن هناك بعض المضايقات |
| O tipo de assédio que as paquistanesas sofrem é gravíssimo e ás vezes leva a desfechos mortais. | TED | هذا النوع من المضايقات التي تتعرض لها النساء في باكستان خطير جدا ويؤدي إلى حدوت وفيات في بعض الأحيان. |
| Mas as histórias de assédio que estiveram nas primeiras páginas, são apenas uma parte. | TED | لكن قصص المضايقات التي احتلت العناوين الرئيسية هي مجرد جزء واحد فقط من القصة. |
| Fale com ela de novo sem a minha presença ou permissão, e processarei todo este departamento por perseguição. | Open Subtitles | تحدّثي إليها مُجدداً من دون تواجدي، أو من دون إذن مني، وسأقاضي هذا القسم بأكمله بتهمة المضايقات. |
| Estou acostumado a uma certa perseguição por parte da polícia. | Open Subtitles | لقد تعودت على مرجعية معينة من المضايقات المستمرة عندما يكون للأمر شأن بالشرطة |
| E não se atrase ou processo-o por assédio sexual. | Open Subtitles | و لا تتأخّر و غير ذلك سأقاضيك بسبب المضايقات الجنسيّة |
| Nós temos os testemunhos de vários empregados, próximos da vítima e da minha cliente, todos confirmando, que minha cliente estava efectivamente abalada pelo assédio da sua superior. | Open Subtitles | لدينا إفادات الشهود، جميع الذين تأكيد أن اهتزت موكلي بسبب المضايقات مدرب بلدها. |
| Fui investigar e a maioria dos Estados tem leis contra o assédio na Internet. | Open Subtitles | نظرت في الأمر، وأغلب الولايات أقرت قوانين ضد المضايقات على الإنترنت. |
| assédio sexual não é sempre um acordo "quid pro quo". | Open Subtitles | المضايقات الجنسية لا تكون دائما فقط بين فئة معينة لتسوية الأمور |
| Devias arranjar a janela e contar à polícia sobre o assédio. | Open Subtitles | يجب أن تقوم بأصلاح النافذة ومن ثم تذهب إلى الشرطة بشأن المضايقات. |
| Este tipo de assédio impede as mulheres de usarem a Internet, um conhecimento essencial. | TED | هذا النوع من المضايقات يحرم النساء من الوصول إلى الإنترنت - خصوصاً المعرفة. |
| Então, vamos falar sobre assédio sexual. | Open Subtitles | حسنا، للننتقل الى المضايقات الجنسية |
| -Venho ajudá-lo a apanhar o bouquet. -Há leis contra a perseguição. | Open Subtitles | أريد مساعدتة بامساك باقة الورد_ لديهم قوانين ضد المضايقات أيها المحقق- |
| Embora algumas das acusações, sejam apenas perseguição. | Open Subtitles | رغم أن بعض مما اتهم به هو بعض المضايقات |