| É costume beijar a estrela antes de o abrir. | Open Subtitles | من المُعتاد أن تُقبّل النجمة قبل أنّ تفتحه. |
| Não é o horário nem o sítio do costume. | Open Subtitles | هذا ليس موعدنا ولا مكاننا المُعتاد للقاء |
| Vão pensar que se apagaram. É o procedimento do costume. | Open Subtitles | أظن أنهن فاقدين الوعي ، كما المُعتاد. |
| Nada. Ele olha-te com olhos de peixe morto nas reuniões, e ele está mais irritado que o normal. | Open Subtitles | حسناً، هو ينظر إليكِ بعيون الجرو هذه خلال البيانات المُوجزة، وهو أقلّ نزقاً من المُعتاد. |
| - Não podemos. É o ciclo da vida, a ocorrer mais depressa que o normal. | Open Subtitles | لن نفعل، إن الحياة فقط تأخذ مسارها أسرع من المُعتاد. |
| - O Billy. Bem essa explicação é mais curta do que o habitual! | Open Subtitles | حسناً ، هذا التوضيح كان أقصر من المُعتاد |
| O sermão de hoje foi bom. Pelo menos mais curto do que o habitual. | Open Subtitles | خُطبة اليوم كانت جيّدة على الأقل كانت أقصر من المُعتاد |
| Temos um perseguidor, o que normalmente é mau, mas que me deixa muito feliz agora porque eu estava a ficar desconfortável. | Open Subtitles | لكن لدينا مُطارد وهو أمر سيء في المُعتاد لكنه يجعلني سعيدة للغاية الآن لإنني كُنت أشعر بعدم إرتياح كبير |
| Vão buscar o carro à garagem do costume. | Open Subtitles | سيأخذون السيارة من الموقف المُعتاد |
| Foi melhor do que o costume. | Open Subtitles | لقد مضى الأمر أفضل من المُعتاد |
| - Já sabes, o costume. | Open Subtitles | أنت تعرف ، المُعتاد |
| Tu sabes, o costume. | Open Subtitles | أنت تعرف ، المُعتاد |
| É mais um dia lindo aqui no Havai, como de costume. | Open Subtitles | "إنّه يوم جميل آخر هنا في (هاواي) كما المُعتاد!" |
| Não com mais frequência do que o costume. | Open Subtitles | ليس أكثر من المُعتاد |
| O costume. | Open Subtitles | الشيء المُعتاد. |
| O seu rapaz meteu-se numa coisa má, pior que o normal. | Open Subtitles | كان ولدك في شيءٍ سيء، أسوأ من المُعتاد. |
| O seu rapaz meteu-se numa coisa má, pior que o normal. | Open Subtitles | كان ولدك في شيءٍ سيء، أسوأ من المُعتاد. |
| Sabe, o normal. | Open Subtitles | تعلمين، الحال المُعتاد. |
| Tinha de trabalhar até mais tarde mais vezes do que o habitual, mas no estado em que a economia está, quem não tem? | Open Subtitles | حسناً، كان يعمل لوقتٍ مُتأخر أكثر بقليل عن المُعتاد. ولكن، هذا هو الإقتصاد، من لا يفعل ذلك؟ |
| Estás mais mal-humorado que o habitual esta noite. | Open Subtitles | أنت فى مزاج مُتقلب أكثر من المُعتاد الليلة |
| Ela estava stressada, um pouco mais do que o habitual. | Open Subtitles | -كانت مُجهدة في الآونة الأخيرة، أكثر من المُعتاد . |
| - Não, tudo correu normalmente. | Open Subtitles | أقصد، كان العمل على النحو المُعتاد دوماً. |
| Desculpe fazê-lo esperar, mas andamos mais ocupados do que normalmente. | Open Subtitles | أنا آسف لجعلك تنتظر لفترة طويلة نحن مُنشغلين أكثر من المُعتاد |