| "Não te sintas culpada de nada, porque o culpado fui eu, | Open Subtitles | لا تشعري بالذنب بشأن أيّ شئ لأنّني المُلام |
| O teu filho queimou-te na imprensa, e tu ainda te sentes culpado. | Open Subtitles | أعني ، أن إبنك قد شهر بك في الصحافة، وأنت تعتقد أنك المُلام. |
| Acho que é o culpado disto tudo. | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ الرّجل المُلام على كلّ ما يحدث. |
| Não quis insinuar que o culpado foi o senhor. | Open Subtitles | لم أقصد بكلامي أنك المُلام على هذا |
| Tenho uma pila na cara e a culpa é minha. | Open Subtitles | مهلاً، إني أرى قضيب أمامي، صحيح، وأكون في موقف المُلام. |
| O homem que é o culpado disto tudo. | Open Subtitles | الرّجل المُلام على كلّ ما يحدث. |
| Não achas que sou o culpado, pois não? | Open Subtitles | لست تعتقدين بأنني المُلام ، صحيح؟ |
| Parece que o culpado não é o Bart. | Open Subtitles | أعتقد (بارت) ليس المُلام ، وهو محظوظ أيضاً |
| Embora tenha sido o Trinity quem a matou, mesmo assim senti-me culpado. | Open Subtitles | رغم أنّ (قاتل الثالوث) هو من قتلها إلّا أنّي شعرتُ بأني المُلام |
| Ele é o culpado. | Open Subtitles | بل انه المُلام نفسه |
| Com todo respeito, Frankie, não me parece que eu seja o culpado. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي، (فرانكي) أنا لا أعتقد أنني المُلام. |
| - O culpado disso fui eu. | Open Subtitles | -أنا المُلام على هذا |
| Mongul é o culpado. | Open Subtitles | "مانجول", هو المُلام. |
| Sou eu o culpado do que aconteceu ao Billy? | Open Subtitles | هل أنا المُلام إذن عما حدث لـ(بيلي)؟ |
| Athelstan não é culpado, Floki. | Open Subtitles | (آسليستان) ليس المُلام يا (فلوكي). |
| Creio que o Breslin é o culpado disso. | Open Subtitles | أعتقد أن (بريزلين) المُلام |
| Porque eu devo ser culpado. É ele. | Open Subtitles | -لأنّي المُلام ... |
| A administração reconhece que a culpa é dele, mas não acha prudente abrir uma investigação criminal. | Open Subtitles | مجلس الأدارة حدد انه الشخص المُلام لكنهم لا يشعرون انه من الملائم لبدء تحرّي جنائي |