| Ele é verdadeiramente maluquinho por dar presentes. | Open Subtitles | أنه من الحماقة إرسال الهداية من غير أي معلومات. |
| Os donos servirão os escravos, guerras e execuções não são permitidas, e serão trocados presentes. | Open Subtitles | سيخدمُ السادة العبيد لا حروب و لا إعدامات سيُسمح بها و سيتم تبادل الهداية |
| E volto a frisar que não são permitidos presentes. | Open Subtitles | أيضا، أود أن أكرر سياستي في الهداية : غير مسموحة |
| O milagre da vida, até trazem prendas. | Open Subtitles | اعجوبة الحياة ، الهداية التي يحضرها الناس. |
| Crianças, temos uma visita do Polo Norte e ele trouxe prendas! | Open Subtitles | حسناً , يا أطفال لدينا زائر من القطب الشمالي , وقد قام بإحضار الهداية |
| Nada. Está velha demais para ganhar presentes. | Open Subtitles | ليس شيء , أنتِ كبيرة جدا الهداية |
| Ele dá muito presentes e às vezes embrulha-os com pressa. - Às vezes. Não parece precioso? | Open Subtitles | إن الله يعطى الهداية أحياناً بعجلة |
| Estava sob a mesa da cozinha com os outros presentes. | Open Subtitles | -لقد كانت تحتَ طاوِلة المَطبخ ,أعنيّ لم تكُن مع باقيّ الهداية |
| Estes presentes são maravilhosos. | Open Subtitles | هذه الهداية رائعة جداً |
| Quem tinha os presentes mais bem embrulhados. | Open Subtitles | من لديه الهداية المغلفة |
| Vais abrir as prendas sem o Chandler? | Open Subtitles | هل ستفتحتين الهداية بدون شاندلر؟ لا للأسف،... |
| Tu sabes que eu não gosto de prendas. | Open Subtitles | انت تعلم اني لا احب الهداية. |
| - Mas ela manda prendas, não? | Open Subtitles | انها ترسل الهداية صحيح ؟ |
| - Tantas prendas bonitas! | Open Subtitles | انظر إلى كل تلك الهداية |