| Há duas semanas que só vejo mulheres de cor-de-rosa. | Open Subtitles | لم أرى إمرأة خلال الأسبوعين ترتدى لوناً آخر غير الورديّ |
| A florista acabou de me dizer que as rosas são mais cor-de-rosa médio clarinho do que cor-de-rosa médio. | Open Subtitles | . . أخبرني بائعُ الزهور للتو أنّ لونَ الأزهار الورديّ سيكون أفتحَ من المطلوب |
| Aqui está o nosso tema. A resposta é: cor-de-rosa. | Open Subtitles | هاهو موضوعنا هذه إجابتنا، الورديّ. |
| Podes foder-me o que quiseres, mas vais tirar o raio desse rosa. | Open Subtitles | تبّاً لي كما تشاء، لكنك سوف تقوم بتغيير هذا القميص الورديّ اللعين. |
| rosa é para a mulher prazenteira | Open Subtitles | الورديّ للمرأة التي تعيش بسعادة |
| Pôs 2000 músicas no iPod e pintou o cabelo de cor-de-rosa e preto. | Open Subtitles | لقد حمّلت ألفيّ أغنية على جهاز الـ"الاي بود" وصبغت شعرها باللّون الورديّ وأطرافه باللُّون الأسود. |
| O cor-de-rosa fica-te bem, anormal! | Open Subtitles | اظنّ ان الورديّ هو لونك المفضّل ايها الحقير! |
| O aeroplano, e todas as da Pantera cor-de-rosa. | Open Subtitles | كل افلام النمر الورديّ |
| Não fica surpreso em saber que a filmagem do saco cor-de-rosa... e aquela onde você acena para interromper a gravação... não tenham sido apresentadas ao advogado da Lacey, antes do julgamento? | Open Subtitles | هل سوف يُفاجئك رؤية لقطة الكيس الورديّ و لقطة التي تلوح لحامل الكاميرا.. لكي يقف تصوير ظهورك على الشريط الذي أعطيته لمحامي (ليسي) قبل المحاكمة؟ |
| Por que aquele tecido de fio-dental rosa corre tão rápido? | Open Subtitles | لما هذا السير الورديّ يمشي بسرعة؟ - يا إلهي - |
| - O enxerto fica rosa. | Open Subtitles | بانقلابِ لونِ الطعمِ إلى الورديّ |
| rosa é para a família inteira | Open Subtitles | الورديّ لجميع العائلة |
| Chegou a hora de fazer o reconhecimento do terreno do Freebo e da sua... casa rosa. | Open Subtitles | "حان وقت معرفة الوضع العام لـ(فريبو) ومنزله الورديّ" |
| E estás a usar rosa. | Open Subtitles | وتلبس الورديّ |