| É ridículo que o governo soviético negue responsabilidade. | Open Subtitles | انة امر مضحك للحكومة السوفيتية لإنكار المسؤولية |
| É da maior urgência. | Open Subtitles | الثانية التي ستَصِلُ فيها إلى البيت انة امر مستعجلُ جداً لا لا تنْسي |
| É bom saber que há algo em que não É especialista. | Open Subtitles | انة امر منعش ان نسمع ان هناك موضوع أنت لَسْتَ خبير فية. |
| Ela devia aproximar-se dele e ganhar a sua confiança. É revoltante. | Open Subtitles | عليها ان تقترب منة لتحصل على ثقتة.انة امر مقزز |
| Ela devia aproximar-se dele e ganhar a sua confiança. É revoltante. | Open Subtitles | عليها ان تقترب منة لتحصل على ثقتة.انة امر مقزز |
| É o FBI. Quão difícil pode ser? Estranho às 5 horas. | Open Subtitles | يحميها المباحث الفدرالية , انة امر سهل ؟ سوف اتعامل مع هذا |
| Acho que É ótimo vocês não viverem em Bellville. | Open Subtitles | اخمن انة امر جيد لكم انكم لا تعيشون فى بيلفيل |
| Ouve, sinto muito pela tua mãe. É uma pena. | Open Subtitles | انا اسف عما حدث لوالدتك انة امر مخزى |
| Rápido por favor, É urgente. | Open Subtitles | من فضلك بسرعه انة امر مستعجلُ. |
| É um complexo secreto da CIA. | Open Subtitles | انة امر بخصوص وكالة الامن العام |
| Certo. É simples. | Open Subtitles | حسناً انة امر بسيط , فقط احتاج لاقول |
| Já fomos. Mas isso não É importante. | Open Subtitles | نحن اعتدنا ان نكون انة امر غير هام |
| É uma coisa complicada. Porque usas uniforme escolar? | Open Subtitles | انة امر معقد ولماذا تلبس ملابس المدرسة |
| É muito urgente. | Open Subtitles | انة امر عاجل جدا. |
| Mas É tão triste, a morte de alguém. | Open Subtitles | انة امر سيء جدا ان يموت احدهم |
| É errado diz a Bíblia. | Open Subtitles | انة امر خاطيء الإنجيل يقول لا |
| Cuecas... É, no mínimo, ultrajante. | Open Subtitles | ...ملابسك الداخليك انة امر شنيع |
| É uma emergência e... | Open Subtitles | انة امر طارق ..انة |
| É importante. | Open Subtitles | انة امر مهم. |
| É importante. | Open Subtitles | انة امر هام |