| Peço desculpa por ter tentado passar por o...tu Sabes. | Open Subtitles | من افضلك اقبلى اعتذارى لتظاهرى اننى انتى تعلمين |
| Sabes, o meu coração já não é o que era. | Open Subtitles | انتى تعلمين فالقلب العجوز لم يعد كسابق عهده |
| Sabes como saber se ele realmente te ama? | Open Subtitles | حسناً,انتى تعلمين كيف تكتشفى اذا كان يحبك ام لا؟ |
| Essas são as regras. Tu criaste esta situação e Sabes que isto está bem. | Open Subtitles | هذه هى القواعد انتى من صنع الموقف و انتى تعلمين هل هذا صحيح ؟ |
| Se alguma vez precisares, tipo, alguma protecção ou um guarda costas para o teu outro trabalho, Sabes onde me encontrar. | Open Subtitles | لو احتاجتى ابدا, اى نوع من الحمايه او حارس شخصى لى وظيفتك الاخرى انتى تعلمين اين تجدينى؟ |
| Quem é esse? Sabes que o teu pai não gosta de ter pessoas aqui, querida. | Open Subtitles | انتى تعلمين ان والدك لا يحب التطفل فى مسبحة يا عزيزتى |
| Conheces a tua família, Sabes qual é a melhor maneira, certo? | Open Subtitles | انتى تعلمين عائلتك تعلمين ان هذا افضل وسيله |
| É principalmente... coisas de informática, tu Sabes. | Open Subtitles | .. كلا , انها عمليا نوع مكون من جزئين و , انتى تعلمين |
| Sabes que não me vou demorar. | Open Subtitles | انتى تعلمين انى لا استطيع المكوث مطولا |
| - Sabes que eu resolvo isto. | Open Subtitles | انتى تعلمين اننى سأهتم بالأمر انا اثق بك - حسنا - |
| Bom, Sabes, Tu ter-me-ás sempre a mim | Open Subtitles | حسناً , انتى تعلمين أننى . معك دائماً |
| Nós também éramos uma família unida, Sabes? | Open Subtitles | كان عندنا, مثل, عائلة ايضا انتى تعلمين. |
| Sabes, esta tua actuação... | Open Subtitles | انتى تعلمين, هذا العمل انتى تتدخلين |
| Sabes que combati numa guerra, não Sabes? | Open Subtitles | انتى تعلمين اننى كنت فى حرب حقيقية... صحيح؟ |
| Tu Sabes que odeio essa palavra. | Open Subtitles | انتى تعلمين انى أكره هذة الكلمة |
| Tu Sabes isso. | Open Subtitles | انتى تعلمين هذا |
| - E Sabes reparar? - Sei. | Open Subtitles | - لذا انتى تعلمين كيف تصلحينه |