| - O quê? Bem, o soldado Baldrick tem obviamente um pouco de impressionista. | Open Subtitles | حسناً, يبدو أن الجندي بولدريك نوعاً ما انطباعي. |
| A mostra foi um paradoxo do absurdo, impressionista e surrealista. | Open Subtitles | كانَ المعرض مُتناقض بشكلٍ سخيف انطباعي وغريب |
| As minhas primeiras impressões, que raramente falham, é que não tens nenhumas das qualidades que normalmente procuramos para os nossos companheiros de casa. | Open Subtitles | انطباعي الأول أنك لا تمتلك أي من المقومات التي نبحث عنها في زميل شقة |
| Gosto de fazer as minhas próprias primeiras impressões. | Open Subtitles | احب ان اترك انطباعي الاول بنفسي |
| Essa é também a minha impressão, senhor. É tudo, senhor? | Open Subtitles | وهذا هو انطباعي ايضا، سيدي هل هذا كل شيء، سيدي؟ |
| O que apenas confirma minha impressão inicial. | Open Subtitles | أنا أعبر عن انطباعي الأول وحسب |
| Fiquei com a impressão que você fazia isto com um pé às costas. | Open Subtitles | كان انطباعي بأنك مدّرب جيداً على هذه العمليات. |
| Tremendos danos estruturais na base tributária, desemprego e ainda, na minha opinião, grande inflação ao valor da indústria dos Jogos de Azar. | Open Subtitles | أضرار هيكلية ضخمة ، قاعدة الضرائب البطالة ، بالإضافة إلى انطباعي ضغط هائل على ألعاب المُقامرة. |
| Aqui vai a minha imitação de uma mulher da Alemanha de Leste. | Open Subtitles | كيف حالك أيها الألماني؟ هذا انطباعي الأول عن المرأة الريفية الألمانية |
| Sou sobretudo um pintor impressionista francês saído do Tahiti. | Open Subtitles | أنا رسام انطباعي فرنسي من (تاهيتي) |
| As minhas primeiras impressões de voçês são... | Open Subtitles | انطباعي الاول عنكم |
| Primeiras impressões, pensei que ele era... | Open Subtitles | انطباعي الأول، أنا نوعاً ما اعتقدت... |
| - Exacto. Mas essa não foi a minha impressão dele. | Open Subtitles | بالضبط ولكن لم يكن هذا انطباعي عنه |
| É a minha impressão da água. | TED | هذا انطباعي عن الماء |
| Eu tinha a impressão de que você passava muito tempo cá, durante anos. | Open Subtitles | كان انطباعي أنك قد قضيت الكثير من الوقت هنا على مر السنين. |
| Como pessoa, é essa a minha opinião de vocês. | Open Subtitles | كشعب , هذا هو انطباعي عنك |
| Queres ouvir a minha imitação do mordomo do Cary Grant? | Open Subtitles | هل تريدين رؤية انطباعي عن رئيس خدم كاري كرانت |