| Olha para ti. Quero que olhes para ti. | Open Subtitles | تعالي هنا، انظري لنفسكِ اريدكِ أن تنظرِ لنفسكِ |
| Olha para ti. Estás completamente corada. | Open Subtitles | انظري لنفسكِ , انتِ تحمرين خجلاً بشكلٍ كامل. |
| Olha para ti, a salvar-me a minha pele? | Open Subtitles | انظري لنفسكِ ، قمتِ بإنقاذي ، هاه ؟ |
| Céus, Olha só para ti. | Open Subtitles | يا إلهي انظري لنفسكِ |
| Olha só para ti. | Open Subtitles | انظري لنفسكِ. |
| Aqui está você. Olhe para si! Poderia, simplesmente, comê-la! | Open Subtitles | ها أنتِ هنا، انظري لنفسكِ ويمكنني الشبع منكِ |
| Olha para ti agora, toda crescida. | Open Subtitles | انظري لنفسكِ الآن. نضجتِ بالكامل. |
| Céus, Olha para ti! | Open Subtitles | يا الهي انظري لنفسكِ |
| - Para ti. Olha para ti! | Open Subtitles | يعترض طريقك أنتِ انظري لنفسكِ |
| Olha para ti! | Open Subtitles | انظري لنفسكِ. |
| Olha para ti... | Open Subtitles | انظري لنفسكِ |
| Olha para ti. | Open Subtitles | انظري لنفسكِ. |
| Olha para ti. | Open Subtitles | انظري لنفسكِ |
| Olha só para ti! | Open Subtitles | انظري لنفسكِ. |
| Olhe para si, é linda e inteligente. | Open Subtitles | أعني، بحقك انظري لنفسكِ إنك جميلة وذكية بالطبع سيحبّكِ |
| Olhe para si, querida! | Open Subtitles | انظري لنفسكِ فحسب، عجباً |