E quando chegaram houve um interesse tremendo em traduzir esta sabedoria numa linguagem europeia. | TED | وعندما وصلت كان هناك اهتمام كبير بترجمة هذه الحكمة إلى اللغات الأوروبية. |
Havia um interesse no que estava a acontecer. | TED | كان يوجد اهتمام كبير بما كان يجري |
Obama sugeriu 300 milhões de dólares no orçamento dos E.U.A. para este tipo de ideias e estruturas para avançar com o projeto, e tantos outros países têm demonstrado um interesse considerável. | TED | وقد اقترح أوباما 300 مليون دولار في ميزانية الولايات المتحدة لهذه الأنواع من الأفكار وهياكل للتحرك إلى الأمام، والكثير من البلدان الأخرى ومما يدل على اهتمام كبير. |
Teria muito interesse para mim. | Open Subtitles | سيكون ذلك موضع اهتمام كبير بالنسبة لي و لم ذلك سيهمك ؟ |
Dada a excitação em torno desta tecnologia, há muito interesse das novas empresas que foram fundadas para comercializar a tecnologia CRISPR, e de muitos capitalistas de risco que estão a investir nessas empresas. | TED | ولوجود الكثير من الإثارة فيما يخص هذه التقنية هنالك اهتمام كبير في إنشاء شركات تعمل على تسويق تقنية كريسبر تجاريا والكثيرمن رجال الأعمال الذين يستثمرون في هذه الشركات. |
- Eu só queria que soubessem que há muito interesse na cama. | Open Subtitles | -أريدك فقط أن تعلم أن هنالك اهتمام كبير لهذا السرير |
Tenho muito pouco interesse em ler sobre os ombros belos Trento. | Open Subtitles | لدي اهتمام كبير جدا في القراءة حول الكتفين ترينت الجميلة. |
Tenho pouco interesse no caro pedaço de carne a contrair-se naquele fio eléctrico, Dra. Bloom. | Open Subtitles | ليس لديّ اهتمام كبير بتلك القطعة باهظة الثمن من اللحم التي تتدلى من طرف ذلك السلك الكهربائي (دكتور (بلوم |
O meu patrão tem um interesse significativo na Grayson Global. | Open Subtitles | رئيسي لديه اهتمام كبير بشركة "غريسن غلوبال" |
Ele nunca mostrou muito interesse quando estava com... | Open Subtitles | ...هي لم تظهر اهتمام كبير عندما كانت مع |