| A sua mãe foi estraçalhada, dissecada e deixada numa banheira. | Open Subtitles | اُمه مُزقت إرباً قُطعت و تركت في حوض إستحمام |
| Quando interpretei o papel de mãe dele e me fiz de morta aos seus pés, | Open Subtitles | عندما كنت اُؤدي دور اُمه و سقطت قتيله تحت قدميه |
| Na verdade, ninguém gritou, muito menos a mãe dele. | Open Subtitles | في الواقع لم يصرخ أي منا خاصةً اُمه |
| A mãe dela está a morrer, isto lhe dará um bocado de tempo. | Open Subtitles | إن اُمه في النزع الأخير و هذا سيمنحها عدة أيام اُخرى |
| O filho regressa para o vingar e para matar a mãe. | Open Subtitles | ثم يعود الإبن لينتقم له بقتل اُمه |
| Mas, para tal, tem de matar a mãe. | Open Subtitles | لكن السبيل الوحيد كان بقتل اُمه |
| Levámos a peça até Calgary e ele fez o caminho todo com a mãe só para a ver em cena. | Open Subtitles | و عندما ذهبنا لعرض "الروايه في "كالجاري ذهب إلى هناك مصطحباً اُمه فقط لمشاهدة العرض |
| James Coughlin. O pai foi assassinado na prisão, a mãe morreu com sida. | Open Subtitles | "جيمس كوفلين" والده قُتل في السجن و اُمه ماتت بسبب الإيدز |
| A mãe e as suas tias foram mortas com quatro anos de diferença. | Open Subtitles | لقد قُتلت خالته و اُمه خلال أربع سنوات |
| Matou a mãe com essa espada, Lee. | Open Subtitles | لقد قتل اُمه بهذا "السيف يا "لي |
| De um filho que mata a mãe. | Open Subtitles | عن إبن يقتل اُمه |
| - Não parava de falar na mãe. | Open Subtitles | لقد ظل يتحدث عن اُمه |