| Vamos para o Chile... para que o Pablito possa crescer lá, respirando poesia. | Open Subtitles | (سنقصد (تشيلي)، ونربّي (بابليتو هناك، حيث يتنفّس الشعر |
| Juan Pablito, vai jogar um pouco com o teu pai, está bem? | Open Subtitles | خوان بابليتو) أذهب وألعب) مع والدك قليلًا, حسنٌ؟ |
| E quando eu era pequeno, ele dizia "Pablito, teme o mal". | Open Subtitles | وعندما كنت صغيراً كان يقول: "اخشى الشر يا (بابليتو)" |
| "Pablito, cuidado com a raiva, teme a vingança. | Open Subtitles | "احترس من الغضب واخشّى الإنتقام يا (بابليتو) |
| Bravo, Pablito! | Open Subtitles | أحسنت يا بابليتو |
| És o meu rapaz, Pablito. Devo-te uma. | Open Subtitles | أنت حبيبى (بابليتو) أنا مدين لك واحدة |
| Conseguiste, Pablito. | Open Subtitles | *فعلتها ، يا *بابليتو |
| - Isso mesmo. - Pablito... | Open Subtitles | هذا صحيح - بابليتو - |
| Talvez um pouco magro, mas... sempre foste magro, não é, Pablito? | Open Subtitles | (كنت دائماً نحيف يا (بابليتو |
| Pablito, para! | Open Subtitles | (بابليتو) ، توقف عن ذلك |
| Vem cá, Pablito. | Open Subtitles | تعال هنا ، (بابليتو) |
| - Chama-se Pablito! | Open Subtitles | - إسمه (بابليتو) |
| E leva o Pablito lá para fora. | Open Subtitles | وخذي (بابليتو) خارجا من هنا |
| Olha, Pablito, aquilo é uma moto. | Open Subtitles | انظر ، (بابليتو) ، هذه دراجة |
| O pobre Pablito morreu. | Open Subtitles | توفي (بابليتو) المسكين |
| E não vou chamá-lo de Pablito. | Open Subtitles | (ولن أسمّيه (بابليتو |
| Batidas do coração do Pablito. | Open Subtitles | (نبض قلب (بابليتو |
| Podes ouvir o coração do Pablito! | Open Subtitles | (يمكنك سماع قلب (بابليتو |
| Não vou chamá-lo de Pablito. | Open Subtitles | (لن أسمّيه (بابليتو |
| Vem cá, Pablito! | Open Subtitles | ! (تعال (بابليتو |