| Achei que, se convencerem a polícia a fazer um acordo com ela... | Open Subtitles | حسبت.. إذا باستطاعتكم جعل الشرطة تقوم باتفاق ما لأجلها |
| Decidi fazer um acordo com a mãe do Duncan. | Open Subtitles | لذا فقد قررت أن أقوم باتفاق مع والدة دونكن |
| Mesmo que eu quisesse, não poderia fazer um acordo desse tamanho. | Open Subtitles | حتى لو اردت ذلك لن استطيع ان اقوم باتفاق بهذا الحجم. |
| Fizeste um pacto com o diabo ou quê? | Open Subtitles | هل قمت باتفاق مع الشيطان او شيئا ما ؟ |
| Decidi não ir adiante com o pacto de paz. | Open Subtitles | قررت ألاّ أمضي باتفاق السلام |
| É verdade que você e o Liberace fizeram um acordo verbal quando foi trabalhar para ele e se mudou de Los Angeles para Las Vegas? | Open Subtitles | أحقاً أنك قمت أنت والليبراتشي باتفاق شفهي عندما ابتدأت العمل عنده؟ عندما انتقلت من لوس أنجلوس إلى لاس فيغاس؟ |
| Percorram o Rio Hudson, procurem no vosso coração, e vejam se chegam a um acordo razoável, adulto, fora deste tribunal. | Open Subtitles | أمشوا على طوال نهر هدسون.. ابحثوا عن قلوبكم ولنرى ان كنتم تستطيعون المجيء باتفاق معقول |
| Os tipos do FBI prometeram-me um acordo. | Open Subtitles | رجال المباحث الفيدرالية وعدونى باتفاق |
| Os tipos do FBI prometeram-me um acordo. | Open Subtitles | رجال المباحث الفيدرالية وعدوني باتفاق |
| Acho que talvez nos devêssemos encontrar para encontrar um acordo benéfico mutuo, para que Marty leve os seus segredos para o túmulo. | Open Subtitles | أظن ربما نتقابل أنا وأنت ونخرج باتفاق منفعة متبادل ليأخذ " مارتي " أسراره للقبر |
| Foi isso que ele disse. Tens de fazer um acordo com ele. | Open Subtitles | هذا ما قاله يجب أن تقومي باتفاق معه |
| Foi isso que ele disse. Tens de fazer um acordo com ele. | Open Subtitles | هذا ما قاله يجب أن تقومي باتفاق معه |
| - Tínhamos um acordo. Não me interessa o que tínhamos. | Open Subtitles | لقد قمنا باتفاق - لا اهتم بما فعلناه - |
| Mesmo com um acordo judicial, terá de cumprir pena. | Open Subtitles | وحتى باتفاق الإقرار بالذنب، سيُسجن. |
| Tínhamos um acordo. | Open Subtitles | لقد حظينا باتفاق |
| - É que existem rumores a circular que a "Reiden" fez um acordo com o Governo. | Open Subtitles | -بشأن الشائعات المنتشرة فقط بأن (ريدين) قامت باتفاق مع الحكومة .. |
| Fizeram um pacto. | Open Subtitles | لقد قاموا باتفاق. |
| Devias ter aceite o pacto de honra quando te ofereci. A Jada desapareceu e é assim que a tua alma fica negra? | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تقبل باتفاق الشرف الذي عرضته عليك من قبل جادا) انتهى امرها,وقد حان الوقت الذي تتحول فيه روحك للجانب المظلم,صحيح؟ |