| Não, da semana passada... Claro que é de hoje. | Open Subtitles | لا ، إنه من الأسبوع الماضي بالطبع إنه شاي اليوم |
| Bem, Claro que é importante. | Open Subtitles | حسنا ، بالطبع إنه أمر مهم لم أكن لأتصل إن لم يكن كذلك |
| Claro que é doloroso! Há uma bala no meu pé! | Open Subtitles | بالطبع إنه مؤلم توجد رصاصة في قدمي |
| - Claro. Parece que andava sob muita pressão. | Open Subtitles | بالطبع إنه هو، إسمعي يبدو أنك كنت تحت الكثير من الضغط |
| É claro que está em estado crítico. Tem sido torturado até a morte. | Open Subtitles | بالطبع إنه في حالة صدمة إنه يتعرض للتعذيب حتى الموت |
| Claro que é. | Open Subtitles | بالطبع إنه كذلك في مشكلة = screwed الأولى كلمة تدل على المضاجعة = screwed الثانية |
| Claro que é, mas sempre soube que eras diferente. | Open Subtitles | ...بالطبع إنه دقيق، لكنني كنت دائماً على يقين بأنكِ مختلفة |
| O que tenho aqui é bom. Claro que é, mas está aqui há quatro anos. | Open Subtitles | بالطبع إنه كذلك لقد كنت هنا لمده أعوام |
| Sim. Sim, senhor. Claro que é. | Open Subtitles | حسنا, نعم سيدي بالطبع إنه كذلك |
| Claro que é. Obrigado pela ajuda. Vamos embora. | Open Subtitles | بالطبع إنه كذلك شكرًا لمساعدتك, هيا بنا |
| Disparate. Claro que é um patife, Pickering. | Open Subtitles | هراء " بالطبع إنه وغد يا سيد " بيكيرينغ |
| Claro que é o meu escravo. | Open Subtitles | بالطبع إنه كذلك |
| Claro que é verdade. | Open Subtitles | بالطبع إنه صحيح |
| Claro que é verdade. | Open Subtitles | بالطبع إنه صحيح |
| - O quê? Claro que é. | Open Subtitles | بالطبع إنه بابها إنه بابها |
| - Claro que é bom. | Open Subtitles | بالطبع إنه أمر جبد |
| - Claro que sim. Ele quer dar-me mimos. Não nos vimos durante todo o dia. | Open Subtitles | بالطبع, إنه فقط يريد أن بعطيني قبلة كبيرة نحن لم نرى بعضنا البعض طوال اليوم |
| - Claro, é um jóquei muito famoso. | Open Subtitles | بالطبع, إنه فارس خيول مشهور جدًا. |
| É claro que me agrada, mas nós não temos forças! | Open Subtitles | بالطبع إنه يسعدني، لكن ليس لدينا أي قوات |
| - Sim, É claro que está preso. | Open Subtitles | أجل أقصد أجل بالطبع إنه عالق لقد قلت لك أن يدي أكبر من يدي (ميريديث) |
| Claro que está trancada, Dave. Eu tranquei-a. | Open Subtitles | بالطبع إنه مقفل ديف , أنا أقفلته |