| 63 cidadãos foram presos em âmbar nesse dia... E centenas desde então. | Open Subtitles | علق 63 مدنياً بالكهرمان ذلك اليوم، والمئات من حينها |
| Ele tinha um apartamento que foi selado depois de ser preso em âmbar. | Open Subtitles | كانت لديه شقّة أغلقت بعد أن علق بالكهرمان |
| Sabem, há quatro anos, vocês disseram-me que estava preso em âmbar. | Open Subtitles | أخبرتموني قبل أربع سنوات أنّه علق بالكهرمان |
| Mães e maridos presos em âmbar, por causa dos crimes que cometeu. | Open Subtitles | أمّهات وأزواج علقوا بالكهرمان بسبب جرائمه |
| Se me entregar, vão descobrir... vão saber que não era eu que estava em âmbar. | Open Subtitles | إن سلّمت نفسي فسيعرفون أنّي لم أكن من علق بالكهرمان وسيعتقلونك |
| Levo isto para o meu laboratório, peço para executarem uma pesquisa por esta amostra e vão dizer-me que é do homem que passou os últimos quatro anos em âmbar. | Open Subtitles | آخذ هذه لمختبري، وأطلب إجراء تحاليل لعينة الجلد سيخبرونني أنّها من الرّجل الذي قضى أربع سنوات بالكهرمان |
| Era nesse plano que estávamos a trabalhar quando nos prendi em âmbar. | Open Subtitles | تلك كانت الخطّة التي كنّا نعمل عليها قبل أنْ أغلّف أنفسنا بالكهرمان. |
| Foram seladas e preservadas. Como uma borboleta presa no âmbar. | Open Subtitles | بل إنها سُدَّت وحُفظَت، كما الفراشة العالقة بالكهرمان. |
| As pessoas sepultadas em âmbar estão num estado vegetativo. | Open Subtitles | المدفونون بالكهرمان في حالة "حياة معلّقة" |
| Sim, estão a estabilizar as fendas nas áreas com âmbar. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}نعم، لقد ثبّتَ الفجوات المكانيّة في المناطق المغطّاة بالكهرمان. |
| Levámos meses, mas acabámos por conseguir cobri-lo de âmbar. | Open Subtitles | -تمكنا أخيرًا من السيطرة عليها بالكهرمان . |
| Sei onde ficámos presos no âmbar. | Open Subtitles | أعرف أين غُلّفنا بالكهرمان. |
| Devo tê-lo preso em âmbar. | Open Subtitles | لا بدّ أنّي غلّفته بالكهرمان |
| Devo tê-lo preso em âmbar. | Open Subtitles | لا بدّ أنّي غلّفته بالكهرمان. |
| Vais prender-nos em âmbar. | Open Subtitles | ستغلّفيننا بالكهرمان. |
| Walter, temos de voltar a encher o laboratório de âmbar. | Open Subtitles | (والتر)، علينا أنْ نعيد تغليف المختبر بالكهرمان. |
| É apenas um laboratório cheio de âmbar. | Open Subtitles | مجرّد مختبرٍ مغلّف بالكهرمان. |
| O meu primeiro parceiro foi apanhado numa Quarentena âmbar em Boston. | Open Subtitles | علق زميلي الأوّل بالكهرمان في (بوسطن) |
| Devo tê-lo preso em âmbar. Porquê? | Open Subtitles | -لابدّ أنّي حفظته بالكهرمان . |