| Bom, o cadáver foi enrolado, o que sugere uma ideia de cerimónia, um funeral com amor, ou igualmente possível, com vergonha. | Open Subtitles | حسناً، البقايا لفّت وهو ما يشير إلى إحساس بالمراسم دفن محبّ أَو محتمل على حد سواء، خزي |
| Já sabemos onde e quando, resta saber quem vai fazer a cerimónia. Fácil. | Open Subtitles | حسناً، لدينا الزمان والمكان، لازلنا نحتاج أن نكتشف من الذي سيقوم بالمراسم |
| E posso dizer-te, que estarás presente na cerimónia. | Open Subtitles | ويُمكنني إخبارك أنكَ ستكون حاضر بالمراسم. |
| E se precisarmos de ir avante com a cerimónia, não precisa de ser a sério. | Open Subtitles | وحتى إذا اضطررنا لأن نمر بالمراسم فلن يحسب |
| Mas não vou fazer uma cerimónia para um estranho! | Open Subtitles | ! لكنى لن أقوم بالمراسم لشخص غريب كليةً |
| Deixe-me tratar dele, vou fazer bem desta vez, realizar a cerimónia. | Open Subtitles | دعني أتولي أمرها حالما أقوم بالمراسم سوف أحرقها... |
| Eu quero que saibas... que o que eu disse durante a cerimónia, | Open Subtitles | أودّ إعلامك أن... ما قلته اليوم بالمراسم |
| Vão fazer a cerimónia à mesma. - E a segurança? | Open Subtitles | انهم يمضون بالمراسم |
| Que dizes querida, começamos a cerimónia? | Open Subtitles | ما رأيك هل نبدأ بالمراسم ؟ ؟ |
| Junte-se a nós para a cerimónia, com um discurso do Governador Mark Wyman. | Open Subtitles | (أنضم إلينا بالمراسم مع الخطاب الذى سيلقيه المحافظ (مارك ويمان |
| Conhecemo-nos na cerimónia em New Caprica. | Open Subtitles | لقد ألتقينا بالمراسم الرائدةِ على متن (نيو كابريكا) |
| Tinha o meu coração preparado para cantar na tua cerimónia. | Open Subtitles | لقد كنت انوي ! أن أغني بالمراسم |
| Temos a cerimónia hoje. | Open Subtitles | سنقوم بالمراسم الليلة |
| Comece a cerimónia. | Open Subtitles | إبدئي بالمراسم. |
| A Drizella irá cantar na cerimónia. | Open Subtitles | َ"دريزيللا" سوف تغنى بالمراسم |
| O padre Beocca poderia realizar a cerimónia. | Open Subtitles | الآب (بيوكا) بإمكانه القيام بالمراسم |
| Vamos fazer uma cerimónia. | Open Subtitles | سنقوم بالمراسم |