| Receberás uma ligação nos próximos cinco minutos com mais detalhes. | Open Subtitles | ستتلقى اتصالاً بغضون الـ5 دقائق القادمة بالمزيد من التفاصيل |
| Tentam preencher o vazio com mais sucesso, mas não conseguem. | Open Subtitles | يحاولن ملء ذلك الفراغ بالمزيد من النجاح ولكن يعجزن. |
| Podemos não criar mais barreiras ao enfrentar a injustiça com preconceitos, com mais ódio. | TED | لا يمكنك بناء جدران أبعد عبر محاربة الظلم بالمزيد من التحيز، المزيد من الكره. |
| Bem, nesse caso, beberei um pouco mais de vinho. | Open Subtitles | ,حسناً, في هذه الحالة سأحظى بالمزيد من النبيذ |
| Portanto, vamos divertirmo-nos mais um pouco. | Open Subtitles | الآن سوف نقوم بالمزيد من المرح |
| Temos de jogar com mais balas. | Open Subtitles | يجب أن نلعب بالمزيد من الطلقات ــ ماذا؟ ــ المزيد من الطلقات |
| Gostaria de ter tratado as pessoas com mais atenção e respeito. | Open Subtitles | أود -بشكل عام - معاملة الناس بالمزيد من الاهتمام والاحترام. |
| Volte com mais material. Muito bem. | Open Subtitles | عد بالمزيد من الطعام اللذيذ وهذا كان لذيذا أيضاً |
| O timer. Volto já com mais rissóis. | Open Subtitles | انه المؤقت,سأعود حالاً بالمزيد من المقبلات |
| - Era mais rápido com mais cães? | Open Subtitles | وإذا استعنتم بالمزيد من الكلاب، هل سيتم الأمر بشكل أسرع؟ |
| Estamos de volta às 18 horas com mais notícias de última hora. | Open Subtitles | سوف نعود فى السادسة مساء بالمزيد من الأخبار |
| "Sei que faz pouco sentido tentar parar a violência com mais violência, | Open Subtitles | اعرف انه لا يوجد الكثير من المنطق في محاولة دحر العنف بالمزيد من العنف |
| Mando-te uma mensagem mais tarde com mais pormenores. | Open Subtitles | حسناً، سأبعثلكِرسالة، بالمزيد من التفاصيل. |
| Sentar-se e ver o Sharif escapar com mais dinheiro? | Open Subtitles | يتفرجون بينما شريف يبحر مبتعداً! بالمزيد من الأموال؟ |
| Ele fica geralmente feliz com mais terra. | Open Subtitles | إنه غالباً ما يكون سعيداً بالمزيد من الأراضي. |
| Eles voltam com mais soldados, mais aliados. | Open Subtitles | سيعودون بالمزيد من الجنود والمزيد من الحلفاء |
| O problema é o desfasamento e podemos resolvê-lo com mais equipamento de rede e PCs. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية هي البطئ ويمكننا اصلاح ذلك بالمزيد من معدات الشبكة والحواسيب |
| Peço a Deus que, se um dia tiver uma rixa que eu aja com um pouco mais de respeito próprio. | Open Subtitles | إن تعرضت فى اى يوم لضيم فأرجو ان اتحلى بالمزيد من الكرامة |
| Cobre-as Com um pouco mais de queijo | Open Subtitles | فما عليك إلا أن تغطّيها بالمزيد من الجبن |
| Descanso um pouco mais amanhã de manhã, se não houver problema. | Open Subtitles | أرجو أن أحضى بالمزيد من الوقت إذا كان هذا لا يزعج قائدي |
| Seja como for tenho de ir, fingir mais um bocadinho para o resto da cidade. | Open Subtitles | لأقوم بالمزيد من التظاهر لباقي المدينة |