| Com todo o respeito, não precisamos de mais dramas, queremos opções. | Open Subtitles | مع كل الإحترام يا سيدي الوزير، نحن لسنا بحاجة للمزيد من الدراما. نحن بحاجة لخيارات |
| - precisamos de mais molho. | Open Subtitles | ونريد فعلاً أن نعرف أعتقد أننا بحاجة للمزيد من الصلصة |
| Então precisas de mais tarefas para te abrir o apetite! Vamos! | Open Subtitles | إذاً أنت بحاجة للمزيد من الأعمال المنزلية حتى تنفتح شهيتك. |
| Olha avô, estou bem! Não preciso de mais remédios caseiros. | Open Subtitles | انظر يا جدي ، أنا بخير ، لست بحاجة للمزيد من العناية الصحية المنزلية |
| Não precisa de mais homens, só precisa de se demitir. | Open Subtitles | لست بحاجة للمزيد من الرجال عليك فقط أن تستقيل. |
| 1. Os pequenos agricultores familiares precisam de mais alimento. | TED | الأول، أنّ فلاحي العائلات الصغيرة بحاجة للمزيد من الطعام. |
| Se eu quero ter mais lucros vou precisar de mais mãos. | Open Subtitles | أنا بحاجة للمزيد من العمال لأحقق الأرباح |
| precisamos de mais homens. | Open Subtitles | إذاعة الطواريء بالحدود، إننا بحاجة للمزيد من الرجال |
| Parece que precisamos de mais alguns champanhes. Vamos. | Open Subtitles | يبدو أننا بحاجة للمزيد من الشمبانيا، هيا |
| Pessoal, pensei que precisamos de mais dançarinos. | Open Subtitles | أيها الفتيان ، ظننت باننا بحاجة للمزيد من الراقصين. |
| Há demasiadas. Não as consigo controlar. precisamos de mais médicos, mais aparelhos de fecho, mais pessoas. | Open Subtitles | هناك الكثير للغاية، لا يمكنني التحكم بها، نحن بحاجة للمزيد من المسعفون وآلات الإغلاق وبشر.. |
| Ouve, só acho que precisas de mais tempo para te concentrar no estudo. | Open Subtitles | أظن أنكِ بحاجة للمزيد من الوقت لتركّزي على مذاكرتكِ |
| Raios, Maggie. precisas de mais tempo para recuperares. | Open Subtitles | اللعنة على ذلك يا ماجي إنكي بحاجة للمزيد من الوقت كي تتماثلي للشفاء |
| Não. Acho que precisas de mais corações doces. | Open Subtitles | لا اظن انك بحاجة للمزيد من الحلوى على شكل قلب |
| Sim, por isso queria falar convosco. preciso de mais tempo. | Open Subtitles | نعم , هذا ما أردت التحدث بشأنه أنا بحاجة للمزيد من الوقت |
| Não preciso de mais armas na minha vida, isso é certo. | Open Subtitles | لست بحاجة للمزيد من الأسلحة في حياتي هذا مؤكد |
| preciso de mais telefones e quadros brancos, malta. | Open Subtitles | أنا بحاجة للمزيد من الهواتف واللوحات البيضاء يا شباب |
| Danforth, a mesa três precisa de mais chá gelado. | Open Subtitles | زبائن الطاولة رقم 3 بحاجة للمزيد من الشاي المثلّج |
| - Ele precisa de mais sono do que você. | Open Subtitles | إنه بحاجة للمزيد من النوم أكثر مما تحتاجينهُ أنتِ! |
| Sempre se precisa de mais dinheiro. | Open Subtitles | نحن دائماً بحاجة للمزيد من المال. |
| Provavelmente precisam de mais munições. | Open Subtitles | على الأرجح أنتما بحاجة للمزيد من الذخيرة |
| Eles precisam de mais sangue para o joelho. | Open Subtitles | إنهم بحاجة للمزيد من الدم لأجل الركبة |
| Não, esperem. Vão precisar de mais cristais pandorianos para desbloquear os segredos do Criptocubo. | Open Subtitles | لا، إنتظروا، أنتم بحاجة للمزيد من البلورات الباندورية |
| Mesmo que conheçamos a rota, precisaremos de mais homens - para uma emboscada. | Open Subtitles | حتى ولو عرفنا الطريق سنكون بحاجة للمزيد من الرجال للفخ |