| Só devemos julgar alguém após fazermos 1,5 km com os sapatos dele. | Open Subtitles | يقولون انه لا يجدر بك ان تحكم على شخص ما حتى سرت ميل بحذائه |
| Andava por aí com os sapatos todos gastos, a pedir dinheiro para cigarros. | Open Subtitles | كان يتجول بالجوار بحذائه الرث يطلب بعض المال لشراء سجائر. |
| Obrigada, mas o meu amigo fica com os sapatos. | Open Subtitles | شكرًا لك، لكن صديقي سيحتفظ بحذائه |
| O assassino foi esperto. Ele não guiou até ao local, ele usou as botas do Richard mas o ataque não foi planeado? | Open Subtitles | القاتل يملك من الذكاء لكى لا يذهب للموقع بحذائه إنما استخدم حذاء ريتشارد |
| Tipos com quatro dentes na boca, e o 4° ano do ensino fundamental, ...que batem na própria cabeça com as suas botas, ah? | Open Subtitles | بأربعه اسنان , واربعه سنوات فى المدرسه الأبتدائيه من ضرب الأطفال فى رأسهم بحذائه ؟ |
| Quando estoirei e caí, ele bateu-me com o sapato. | Open Subtitles | عندما أصبحتُ مُنهَكاً و وقعت سحقني بحذائه |
| Um tipo está a encerar o bigode na praia, entra areia, ele tira-a com o sapato, o sapato raspa no balcão. | Open Subtitles | الرجل يلطّخ شاربه بالشمع على الشاطىء فيتلوّث بالرمال فيزيله بحذائه |
| Ele tinha muito orgulho daquelas botas, era visível. | Open Subtitles | لقد كان فخوراً للغاية بحذائه ذلك. كان عليك رؤية طريقته... |
| Pelo cheiro, diria que são as botas do meu pai. | Open Subtitles | سيركلنى , والدي بحذائه. |
| O alto nível de frutose e cana-de-açúcar colaram-se ao sapato. | Open Subtitles | نظرا للمستوى العالي من سكّر الفواكه وقصب السكر، فلابدّ أنّه إلتصق بحذائه. |
| Não sigas o conselho de um homem que atirou com um sapato num corvo. | Open Subtitles | لا يهم مظهرك لا تأخذ النصيحة من رجل رمى بحذائه على غراب |