| Mas honestamente, acho difícil de se acreditar que uma velhota poderia fazer algo como isto a dois homens adultos. | Open Subtitles | لكن بصراحة أنا أجد هذا الحدث يصعب تصديقه بأن تفعل ذلك سيدة مسنة برجلين ناضجين |
| Terás dois homens a viver contigo, um é praticamente um deus grego, que transformou o corpo numa arma bem afinada, e, é claro, temos o Major. | Open Subtitles | كما تعلمين , سوف تحظين برجلين يقيمون معك , أحدهم عملياً هو إله يوناني , والذي حول جسده إلي سلاح دقيق |
| Devo dizer que me orgulho dos dois homens da minha família. | Open Subtitles | أنا فخورة برجلين فى عائلتى- أيمى أنت تحلمين- |
| - Nem por isso. Levem a Sra. Berglund para a Sala 1. | Open Subtitles | "إذا ماذهبت بِالآنسة (برجلين) إلى غرفة الاختبار رقم"1 |
| - Bom dia, Sra. Berglund. - Bom dia. | Open Subtitles | (صباح الخير آنسة (برجلين - صباح الخير - |
| Eu voluntario dois homens, Meu Senhor! | Open Subtitles | أتطوّع برجلين من عندي يا سيّدي |
| Às vezes, resume-se a dois homens numa sala. | Open Subtitles | أحياناً تنتهي برجلين في غرفة واحدة |
| Na ilha, as duas faces de Kate reflectiram-se em dois homens diferentes. | Open Subtitles | "وبالجزيرة، انعكس الجانبان المتباينان جدّاً من (كيت) برجلين متباينين جدّاً" |
| Andas enrolada... com os dois homens bonitos? | Open Subtitles | أنتِ تتلاعبين برجلين وسيمين |
| A Jamie Berglund precisa de transporte e tu de trabalho. | Open Subtitles | جيمي برجلين) بحاجةٍ للنقل) |
| Sra. Berglund. | Open Subtitles | (آنسة (برجلين |