| É uma reacção neurológica à luz do sol e da lua. | Open Subtitles | أنه يتعلق بردة فعل عصبية تحاه نور الشروق وضوء القمر |
| A minha irmã está a ter uma reacção inapropriada a uma coisa sem importância. | Open Subtitles | مهلا أختي تمر بردة فعل مبالغ فيها على امر تافه |
| Tenho mais de uma dúzia de pessoas a trabalhar nele, mais ninguém teve uma reacção. | Open Subtitles | لديّ ذرينه من المختبرين التجريبيين يعملون عليها ولا أحد أصيب بردة فعل |
| Se tivesses reagido a tempo, terias conseguido salvá-lo? | Open Subtitles | لو أنك قمت بردة فعل في الوقت المناسب، هل كنت ستنقذه؟ |
| Devia ter reagido. | Open Subtitles | كان عليّ أن أقوم بردة فعل. |
| Não sei por que não reagi. | Open Subtitles | لا أعرف لمَ لم أقم بردة فعل. |
| Disseste que ela apareceu com uma reacção visceral. | Open Subtitles | لقد قلتي بأنه أتي بردة فعل في أحشائك. |
| A esposa da última vitima, Dawn Pinski... teve uma reacção bizarra ao ouvir que o marido dela tinha sido morto. | Open Subtitles | حسنًا, كانت الزوجة هي آخر الضحايا شعرت (داون بينسكي) بردة فعل غريبة عندما علمت أن زوجها قد قتل |
| O Tenente Donavan teve uma reacção alérgica a algo que comeu e voltaram antes. | Open Subtitles | الملازم (دونوفان) أصيب بردة فعل سيئة لأنه أكل شيئاً ما رَجعوا مبكراً |
| Tive o que chamam de "reacção stressante aguda". | Open Subtitles | إجهاد بردة فعل حاد |
| Estás a ter uma reacção? | Open Subtitles | -هل تشعرين بردة فعل ؟ -لا، لا |
| - Até ter uma reacção alérgica. | Open Subtitles | ) حتى اصيب بردة فعل من الحساسية لنذهب - |