| Primeiro, há aqui aliens que usam fatos de treino. | Open Subtitles | أولاً، المخلوقات الفضائية هنا وهم يرتدون بزات رياضية |
| - Ainda estaríamos lixados porque não temos os nossos fatos pressurizados. | Open Subtitles | ـ اللعنة سنظل في خطر لإنه ليس بحوذتنا بزات الضغط |
| É o que usam para confeccionar fatos espaciais. | Open Subtitles | وهذا هو ما كانوا استخدامها لجعل بزات رواد الفضاء. |
| Telefonem à polícia de LA para ver se não faltam fardas. | Open Subtitles | اتصل بشرطة لوس انجلوس واحرص على عدم افتقادهم إلى أية بزات. |
| Naquela época, os pianistas clássicos usavam sempre 'smokings' pretos. | Open Subtitles | بالعودة إلى تلك الأيام عازفوا البيانو الكلاسيكيين كانوا يرتدون دائماً بزات سوداء |
| Controlo de Danos e departamentos distribuam fatos de protecção e recipientes com filtros. | Open Subtitles | والأقسام وأفراد السيطرة على الضرر مررو بزات الوقاية , وقنابل الترشيح |
| Controlo de Danos e departamentos distribuam fatos de protecção e recipientes com filtros. | Open Subtitles | والأقسام وأفراد السيطرة على الضرر مررو بزات الوقاية , وقنابل الترشيح |
| Alguns deles não estão a usar fatos de radiação | Open Subtitles | الـبعض منهم لايرتدون بزات الـمواد الـخطره. |
| Se quiser, eu levo uma equipa em fatos anti-radiação e varro os outros níveis. | Open Subtitles | إن وددت , سآخذُ فريقاً بـواسطة بزات المواد الخطره و أمشط الـطوابق الآخرى. |
| Naquela de que me falaram, os homens usam fatos brancos. | Open Subtitles | الأشخاص الذين اخبرتنى عنهم، يرتدون بزات بيضاء. |
| Tem sempre uns fatos muito bonitos. | Open Subtitles | أنت دائماً ترتدي بزات جميلة كهذه |
| Não precisamos destes fatos. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة بزات رواد الفضاء. |
| Você e os seus colegas esqueceram-se dos vossos fatos de banho lá em cima? | Open Subtitles | أنت ومساعديك نسيتم بزات سباحتكم بالأعل؟ |
| fatos caros, gravatas, camisas. | Open Subtitles | بزات غالية، رابطات عنق قمصان |
| Avise-os para usarem fatos protectores. | Open Subtitles | ... أخبريهم أن يرتدو بزات المواد الخطرة |
| fatos brancos? | Open Subtitles | بزات بيضاء. |
| Seis de vocês. Que fardas belas e limpas. | Open Subtitles | ستة منكم، يا لها من بزات جميلة ونظيفة |
| Simples 'smokings' pretos. | Open Subtitles | بزات سوداء قديمة الطراز |